-
Публикации
704 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
5
Все публикации пользователя parabelum
-
Ну вот наконец-то и вышла обнова. Русский язык добавлен как и многие другие. Текстуры снабжены субпереводом. Больше проект нет смысла поддерживать.)
-
Русификатор (v0.2.3)[16/03/2026]
-
Blightstone Метки: Приключение, Ролевая игра, Стратегия, Ранний доступ, Тактический рогалик Разработчик: Unfinished Pixel Издатель: Unfinished Pixel, Kepler Ghost Дата выхода: 20.01.2026 Отзывы: 199 отзывов, 73% положительных Суровый тактический рогалик, в котором ты ведешь отряд героев через земли, погибающие от таинственной скверны. Основной упор сделан на механику порчи: по мере прохождения твои бойцы постепенно теряют рассудок и получают серьезные штрафы, что превращает каждое сражение в опасное балансирование между эффективностью и полным безумием.
-
@Nagosumi, в игру планируется добавить минимум 3 шрифта..
-
Banquet for Fools Метки: Приключение, Экшен, Ролевая игра, Приключенческий экшен, Партийная ролевая игра Разработчик: Hannah and Joseph Games Издатель: Hannah and Joseph Games Дата выхода: 30.09.2024 Отзывы: 113 отзывов, 90% положительных
-
Русификатор (v0.2.2)[14/03/2026] + Новые диалоги + Новые навыки + Новые предметы + Изменение характеристик
-
@Dyuss, ну, текст появится явно раньше, чем текстуры. Но пока ещё рановато говорить даже об этом.
-
Обновил русификатор (текст + текстура) v1.051 (v.3) + Обновил инструменты переводаПосле последнего обновления не отображался весь текст на русском.
-
Русификатор (v0.2.0/2) [13/03/2026]
-
То что я увидел, там вытащили текста на 5000+, даже имея этот CSV (настройки, диалоги), вы всёравно не сможете сделать импорт обратно, только сам человек который скинул файл. У меня текста на 7000+ и я сомневаюсь что это всё. Думаю текста там должно быть больше, как минимум еще в половину. Задали разрабам вопрос о количестве текста, но они молчат, так как сами не знают, пока не соберут его воедино.
-
Не думаю, что это будет в ближайшии дни, недели. В этом году, понятие растяжимое.
-
@DemonAzzi, это не жалоба, а старческий маразм у человека. Но, спасибо, ответ отправлен.)
-
Русификатор (v0.2.0) [10/03/2026] + Новые персонажи+ Новые достижения+ Новые диалоги+ Изменение характеристик
-
Перво-наперво, это показать разработчикам, что локализация на другие языки просто необходима, а второе, собрать многонациональную группу, чтобы ускорить процесс создания удобного инструментария для локализации проекта.
-
Ссылка на канал игры. Зайдите в закладку перевода и оставьте свой голос, чтобы дать понять, что русская локализация нужна игре больше других.) Разработчики постоянно мониторят канал.
-
Обновил русификатор (v.1.1.0/2) + Переведены все диалоги (9000+)
-
Кому нравиться стратегия, менеджмент и …Звёздные врата, вам сюда. Описание Эта игра в жанре менеджмент/строительство базы , которая перенесет вас из скромной комнаты отдыха на край творения. В ближайшем будущем новая технология позволит нам мгновенно перемещаться в любую точку вселенной через порталы, известные как Exogates . Создается международная инициатива для разработки этих порталов и исследования миров за их пределами. Возглавив эту инициативу, вы поведете человечество в неизведанные края, куда мы и не мечтали ступить. Планируйте, копайте и стройте Ведите раскопки в любом месте карты и добавляйте новые помещения и специализированное оборудование по мере расширения масштабов инициативы. Создайте дом вдали от дома ! Вам нужно будет обеспечить эмоциональные и физические потребности своей команды. Защищайте свою базу от враждебных инопланетян и изучайте их, чтобы разблокировать новое оружие. Нанимайте и обучайте Нанимайте исследователей, известных как «Гэйтеры» (люди или инопланетяне), чтобы исследовать и изучать вселенную. Гэйтеры полностью автономны и имеют уникальный бэкграунд. Открывайте новые классы по мере игры. Вам понадобятся ученые для изучения флоры и фауны, ученые для расшифровки, солдаты для обеспечения безопасности всех и многое другое. Позаботьтесь о своей команде, когда они столкнутся с неизвестностью. Обеспечьте им необходимое снаряжение, а также еду, кров и эмоциональную поддержку. Члены команды будут развивать отношения друг с другом и скорбеть, если кто-то умрет. Исследуйте вселенную Соберите команду экспертов и отправьте их через вселенную через Экзогейт. Сопротивляйтесь, побеждайте и ведите переговоры с другими фракциями благодаря специальному игровому процессу 4X. Гэйтеры выполняют миссии автономно, но будут сверяться с вами для принятия важных решений. Взаимодействуйте с нашими исследователями, принимайте жизненно важные решения и открывайте бесконечные возможные результаты Установите контакт с инопланетной жизнью и напишите отчеты о своих открытиях, чтобы обеспечить финансирование. Команды вернутся с образцами , которые можно будет превратить в ценную новую технологию . Зарабатывайте деньги для своих инвесторов и помогайте развитию инициативы. Как обычно бывает в нынешнее время, наш великий и могучий остался за бортом. Я исправил сие недоразумение. Перевёл релизную версию игры. Качайте у меня на канале.
-
@Petrr, @Nazarbaeff, я на прошлой странице уже отписался по поводу этого перевода.
-
С импортом шрифтов проблем нет. Это самая лёгкая часть процесса локализации данного проекта. Если всё-таки получится разобраться с текстом, все шрифты будут подобраны аутентично стилю игры. В любом случае, спасибо.
-
Ответ разработчиков: Всё очень неопределённо. У меня пока получилось вытащить около 7000 чистых строк, с тонной фильтров. Тестировать буду уже на следующей неделе. Первая и самая главная проблема, это выдернуть и отсеять весь текст, с возможностью обратного импорта. Вторая это перерисовка всех текстур (письма, карты и т.д.) С импортом шрифтов не должно быть проблем.
-
Вышел ночной апдейт, который заруинил предыдущий русификатор. Обновил, пользуйтесь.
-
@lordik555, полностью солидарен. Этот проект мне сразу понравился когда он только вышел. Пока разработчик думает, я провожу эксперименты с текстом, насколько и сколько могу вообще вытащить, перевести в грязную и импортировать обратно. Если всё получится гладко, это уже будет мини победа.
-
Помимо текста, который размазан по ассетам и Assembly-CSharp.dll, графических файлов здесь тоже предастаточно для редактирования. Чтобы всё перевести и перерисовать, это точно не один месяц работы нон-стоп. Поэтому оптимальный вариант, это только делать локализацию в коопе с разработчиком.
-
Жду от разработчиков ответ. Чтобы уже расставить точки по поводу локализации. Есть вероятность что текст вынесут за пределы архивов для упрощения перевода на другие языки. Этот вопрос рассматривался еще больше года назад. Релиз наконец-то состоялся, поэтому хочется уже услышать вердикт от них.
-
Русификатор v.0.15.2 (fix) (07.03/2026)