Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

parabelum

Пользователи
  • Публикации

    827
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    5

Все публикации пользователя parabelum

  1. Samson

    @DXX, вы вроде получили то, что хотели, так что смело можете бежать в сторону муссонов.
  2. Samson

    @SamhainGhost, сначала выложил, а потом занимаюсь. МолоДЭЦ!)
  3. Samson

    @P@rKur, то вы защищаете игру, то хаете, вы определитесь уже.
  4. Samson

    @SamhainGhost, ты решил добить игру переводом без правок?) Фаталити.)))
  5. Samson

    У меня пока пакетка работает последняя модель из платных, фиг его знает когда закончит + потом время на правку. Не сегодня точно.
  6. Samson

    @Onzi, с шрифта нужно разобраться, у меня пока облом с ними. ufont вытягивается, но они не открываются
  7. Gori: Cuddly Carnage

    @Alex Po Quest, и в этом большой плюс, человек понимает уже что переводит.
  8. Gori: Cuddly Carnage

    @TDoT, так и претензий никаких в вашу сторону нет.)
  9. Gori: Cuddly Carnage

    Кто-то видать - устал долго ждать.))
  10. action/adventure Samson

    Возьму на перевод как только выйдет. Вопрос в другом, насколько всё внутрянка будет разложена по “фэншую”.))
  11. MindsEye

    Русификатор v04.02.2026 + Полностью переведена компания
  12. MindsEye

    Сдул пыль со скриптов ) Но пока не могу ничего обещать. Глянул на текст, много блоков удалено, много заменено. Короче каша. Быстрый способ точно не получится, если не придумаю выход.
  13. MindsEye

    @Terrorist495, перевод был сделан строго на релизе и больше не обновлялся.
  14. Banquet for Fools

    @Алекс Лев, всё ещё занимаются полировкой, плюс сегодняшний ночной патч, их уже с релиза - 25 штук. Спору нет, могли бы хоть что-то написать, но, видимо настолько заняты, что им не до этого. Либо специально выдерживают режим тишины, чтобы не давать ложных надежд. )
  15. The Drifter

    Русификатор для GOG-версии (v1.1.2) + Текстуры на русском+ Аутентичные шрифты
  16. Banquet for Fools

    @Дмитрий Соснов, конечно пробовал. Я с ними держал связь с момента как игра вышла ещё в раннем доступе. В этом году они мне не отвечают, ни на почту, ни в Дискорде. В Дискорде они прекрасно увидели, что людям нужен перевод. Так что ждём их действий. Ответ разработчиков от 6 марта:
  17. Banquet for Fools

    @Kirites, перевод поставлен на паузу. Следующий шаг должен быть за разработчиком, ибо гоняться за патчами бессмысленно. Весь текст, который был вытащен недавно, можно смело "выкидывать в мусор" - адреса строк постоянно переписываются.
  18. @SouthParkFun, такое ощущение, что вы предлагаете работу, а не ищете единомышленников. Согласен с erll_2nd - начните сами, а люди, которым нравятся такие проекты, подтянутся. Успехов!

×