Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

WyccStreams

Пользователи
  • Публикации

    206
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    6

Последний раз WyccStreams выиграл 27 ноября 2025

Публикации WyccStreams были самыми популярными!

Репутация

267 Отличная

О WyccStreams

  • Звание
    Постоянный участник
  • День рождения 17.10.1997

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Россия
  1. Livber: Smoke and Mirrors

    Выглядит визуально шикарно, сегодня гляну.
  2. Where Winds Meet

    Звучит как приказ
  3. Look Outside

    Перевод под новую версию готов! https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/v2.01b32 ПРЕДУПРЕЖДАЮ, АВТОР ТОЛЬКО ВЫПУСТИЛ ОБНОВУ = ОН ВОЗМОЖНО ВЫПУСТИТ ЕЩЕ КУЧУ ФИКСОВ, СДЕЛАЙТЕ УЖЕ КОПИЮ ИГРЫ+РУСИК ПОКА ОН СНОВА НЕ ОБНОВИЛ ИГРУ, А ТО РУСИК СНОВА СЛОМАЕТСЯ. Я ПРЕДУПРЕДИЛ!!! Я уезжаю завтра на смену вечером (на 24 часа), так-что обновлять не буду 2 дня ничего.
  4. Look Outside

    Уже почти готово, пытаюсь довести до ума программу для переноса перевода на новые версии, чтоб каждый раз это было легче делать.
  5. Look Outside

    Обновка вышла. 36 новых строк перевести. Плюс хочу пофиксить старые некоторые строки из магазина. (Там цена товара уходила за край экрана)
  6. Oninaki

    https://dropmefiles.com/Xq23W
  7. Oninaki

    Я тебе сейчас в твоем формате дам текст, вставишь? Хочу убедиться 100%, что перевод будет работать.
  8. Oninaki

    Откуда у тебя UnityEx Ultimate? Ты переводишь порно игры на юнити и зарабатываешь миллионы?
  9. Oninaki

    Блин, так не хочется 10 гигов качать. Меее. Чтоб самому тестить Очень важно, для того чтоб я мог доделать. Проверь эти три файла по очереди: 1) https://dropmefiles.com/gW0aW (Сломанный рус?) (Можно не проверять) 2) https://dropmefiles.com/HAaWZ (Рабочий eng?) 3) https://dropmefiles.com/5FNsT (Рабочий рус?) Если скачаются как resources (1).assets, а не resources.assets, то переименуй!
  10. Oninaki

    Неа, так нельзя
  11. Oninaki

    pyI2L.exe Ты проверь сначала (ссылка выше, это англ версия) Она кста работает? Можешь проверить оба файла
  12. Oninaki

    Сейчас гляну, в чем косяк. Можешь распакованный/запакованный ориг файл вставить? Таким образом проверю, что виноват не софт для распаковки/запаковки. https://dropmefiles.com/HAaWZ
  13. Oninaki

    Как прям в сервисных мастерских) На самом деле Gemini 3 Pro очень быстро переводит. Можешь кстати проверить? Пока мухомора нет, а то качать 20 гигов не очень хочу. https://dropmefiles.com/gW0aW Перевод делал с контекстом в 120к, но с сохранением прошлого контекста вне самого перевода (размышления ИИ), как мне кажется ИИ имеет в пределах 120к самые лучшие ответы. Также он был сделан в таком формате: "Dialogs/npc_zef_reissa_dial_008""Богиня ушла, Полубоги мертвы... и мой муж тоже." В начале были пометки типо Dialogs/npc_zef_reissa_dial_008, дающие мало-мальски хоть какое-то представление об чем речь для ИИ.
  14. Oninaki

    @Мухомор, готов к тесту?
  15. Oninaki

    ,"這把來歷不明的戟被認為是以一位傳說中阿維西的軍事領袖的追隨者命名的,他被稱為\""天之大將軍\""。" Ну тут как раз это часть строки Во французском вообще без \: ,"Les origines de cette hallebarde sont inconnues, mais on dit qu'elle porte le nom d'un chef militaire awisi de légende, surnommé le ""Grand Général des Cieux""." Короче, заменю все “ на ‘
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×