Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

TheLuxifer1

Новички+
  • Публикации

    7
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О TheLuxifer1

  • Звание
    Новичок
  1. Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

    @Zolodei https://disk.yandex.ru/d/WYly0u_I6oAoPQ, архив со скриптами есть
  2. Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

    @gfififid Ну так переводчик перевел, где нету перевода это в скриптах уже скорее всего, русские слова не влезают, это уже шрифт
  3. Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

    @Enotik98 Не знаю, если хочешь можешь сам тестировать, и менять текст перевода, в моей проге если распаковать localize_msg.dat, можно из 50к файлов найти нужную строку, в проге поиск строк есть, и замена тоже
  4. Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

    @Enotik98 Только перевел машинным переводом через свою прогу файл localize_msg.dat, не тестировал
  5. Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

    Перевел localize_msg.dat у SAO HR https://disk.yandex.ru/d/wrtycchiU77bpA не тестировал, приложил к арихиву свою программу, в ней можно переводить файлы, api переводчика действует месяц.
  6. Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

    Первел через Deepl 20к файлов только смог
  7. Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

    Сделал программу, перевел все 55000 файлов из "localize_msg.dat" в UTF8; И совместил весь текст в один txt файл, может пригодится: https://disk.yandex.ru/d/mdOcuIYUiud16Q
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×