-
Публикации
120 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя mixa_pulemet
-
Вау, у вас версия которой нету даже в стим. Скорее всего у вас не “1.0.0.993” а “1.0.0.933” и если это так, то обновите игру.
- 214 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
Машинный перевод (ChatGPT 3.5) Требуемая версия игры: 1.0.0.1022 Перевод текста: @beshkenadze Установка: Распаковать содержимое архива в папку игры с заменой. СКАЧАТЬ Google Диск
- 214 ответов
-
- 2
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
Не знаю при чём тут GoogleTranslate. Там перевод ChatGPT 3.5.
-
В этой теме уже несколько раз писали, как и чем извлекать и запаковывать. beshkenadze выложил более менее норм перевод, но там проблема с 2 файлами. Если исправит, то выложу русификатор с его версией перевода.
-
Double Dragon Gaiden: Rise of the Dragons
mixa_pulemet ответил в тему пользователя mixa_pulemet в Русификаторы
Ещё небольшое ОБНОВЛЕНИЕ. Допереведены текстуры интерфейса. -
Double Dragon Gaiden: Rise of the Dragons
mixa_pulemet ответил в тему пользователя mixa_pulemet в Русификаторы
Переведён только текст. Потом часть этого текста должна быть на текстурах (этого нет). И шрифты не поддерживают кириллицу. -
Double Dragon Gaiden: Rise of the Dragons
mixa_pulemet ответил в тему пользователя mixa_pulemet в Русификаторы
Небольшое ОБНОВЛЕНИЕ. -
Машинный перевод у меня уже есть, сделанный (Deepl). Но качество его — просто ужасное. В основном из за большого кол-ва спец. символов в тексте. Если кто-то сделает отредактированный перевод, то могу добавить.
- 214 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
В этой теме уже несколько раз писали, запаковать можно UABEA или UABE .
-
Бандлы в StreamingAssets захешированны, нужно снимать защиту.
- 214 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
Нету у меня никакого софта, всё делалось общедоступным софтом(Notepad++ , UABE, Exel и парочка скриптов из интернета). Я не программист, так что если у вас есть скрипт который заменит текст в 1185 MonoBеhavior, то было бы чудесно. А то 1 раз можно за*баться и вставить текст, но если постоянно обновления будут, то нужно что-то по серьёзнее.
- 109 ответов
-
- 3
-
-
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 1)
-
Текст лежит в 2 фалах dialogue_packages_assets_all.bundle и loc_packages_assets_.bundle.
- 109 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 1)
-
Таблицы я просто сделал для удобства перевода. В них нет никакого особого смысла.
- 214 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
Ну и глупость… Как будто я просто так текст выкладывал.
- 214 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
В шапке я уже выложил текст для перевода. Нужно только перевести. Запаковать не проблема.
-
Да, там походу 2 одинаковые ссылки. Вот ссылка на рабочую сборку. *Неактуально. Выше нормальный русификатор от Release.
-
Вот шрифты если кому то надо. Давно делал для себя. Скачать и распаковать в папку игры. Если играли с подгружаемым шрифтом из автопереводчика, то в файле AutoTranslatorConfig.ini удалите значение из строки OverrideFontTextMeshPro= .
-
Эту — да. Но есть бесплатные аналоги (UABE например).
-
Покопался в файлах игры. Нашёл кучу переведённого на русский текста. Сделал таблицу для перевода. Возможно не весь текст. Надеюсь ктонить до переведёт.
-
Или другие программы для работы с юнити ассетами.
-
В названии русификатора написано — Deepl. Шрифт менять не буду. Могу скинуть текст, сам переведешь как надо.
-
Машинный перевод (Deepl) Качество перевода: Машинное Скачать Установка: распаковать содержимое архива в папку игры с заменой.
-
Могу сделать машинный, если надо. Ну или скинуть текст если желаете перевести.
-
Не, машинный не хотелось бы делать. Ну или сами вставьте, если вас устроит такой перевод. Текст лежит в DaveTheDiver_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\singletongroup_assets_all_6d79c5c15e450f49a5cb3c11d5297c3e.bundle
-
Быстро. Здесь только текст, без текстур.