portos1123
Новички+-
Публикации
35 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя portos1123
-
https://boosty.to/allodernat Ура вышло обновление . Отличный перевод
-
https://www.goha.ru/horoshij-rusifikator-dlya-where-winds-meet-raboty-vperedi-eshhe-mnogo-no-uzhe-est-dostojnyj-rezultat-4VeDoE гоха похвалили русик.
-
Ну тут вопрос о качестве перевода и последующим обновлении, если за это надо платить я лично готов. Но тут вопрос в том, перевод берут ли основу от бесплатных переводов, а это уже не очень по отношению к ним . А вот поблагодарить добровольно переводчика ничего не мешает.
-
Скажите, а какой будут обновлять русификатор из трех?
-
Смысл еть в том, что ммо будет обновляться постоянно и надо править перевод до 100 процентного качества, а это возможно только платно по подписки например. Люди же не будут трать свое время бесплатно, это не разумно, и так уже сделали больше чем нужно .
-
может как вариант объявите сбор средств на точную русификацию,я думаю народ подтянется или может просто бусти за подписку, обновлений же много будет .
-
то что в шапке, перевод последнее обновление Спасибо за ссылку. Ну давайте не будем обижать переводчиков, все таки они проделали огромную работу за разработчика игры, причем делали на безвозмездной основе. Перевод нормальный , да попадаются английские тексты, но хоть теперь играть можно . Лагофастовский хуже .
-
Отличная новость.
-
А какой лучше? Реально ребята перевод в разы лучше лагофастовского . Поблагодарим, всех призываю по возможности. Будете обновлять его на фоне обновления игры?
-
https://disk.yandex.ru/i/o6pDfRACJ-rueg у меня все появилось.
-
Спасибо огромное за перевод, дополню ставить сюда ваш диск :\SteamLibrary\steamapps\common\Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale\ выше где выложено в заголовке описание нету. В разы лучше лаго фастовского перевода, там английские шрифты тоже присутствуют, + перевод корявенький до сих пор.
-
Понял вас, gemini версия более точная ?
-
неа ребята давайте сюда на forum
-
Согласен с вами абсолютно, уж и так лагофаст за много ругают помимо перевода. У вас перевод хороший я в вас верю, жалко помочь не могу, не знаю английский.
-
честно говоря главное чтобы в игре файлы которые будете добавлять не мешали игр, хрено знает, что там китайцы удумают при проверке файлов.
-
пока лучше, но пока в айоне лучше перевод сделали, но они еще правят .
-
Вышла нейросетевая озвучка Clair Obscur: Expedition 33 от SynthVoiceRu
portos1123 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Согласен с тобой полностью, слушать действительно не возможно, автор молодец много хорошего делает для русификации проектов без локализации, но тут его занесло совсем не туда . Ждем GamesVoice с их озвучкой . -
The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Remastered)
portos1123 ответил в тему пользователя Fantoms в Русификаторы
Segnetofaza Team) Спасибо вам за перевод и других представленных переводов от фанатов. давайте поблагодарим по мере возможности на бусти.- 1 539 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Remastered)
portos1123 ответил в тему пользователя Fantoms в Русификаторы
Скажите, а фанатский перевод планируется на ремастер обливиона ?- 1 539 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Вышел перевод Lords of the Fallen
portos1123 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
да дожили , теперь вот с украинского на русский переводим . Спасибо огромное за перевод , вы лучшие Zone of Games Forum . Отдельное спасибо @Arklight за оперативность .- 71 ответ
-
- lords of the fallen
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
я касперским проверил ,нормально.
-
https://ibb.co/1XHc2NH Автор упростил, exe запускай и все. Спасибо за труд , чайникам упростил до нельзя типа меня .
-
кидать в корневую папку игры ?
-
спасибо , сейчас затестим
-
да начали уже писать ему , пока не отвечает https://www.nexusmods.com/starfield/mods/378?tab=posts