Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Sonikso

Новички+
  • Публикации

    42
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

80 Хорошая

1 подписчик

О Sonikso

  • Звание
    Новичок

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Россия

Посетители профиля

2 615 просмотров профиля
  1. Tale of Wuxia

    Ох, это было пять лет назад где-то, у меня даже сообщения на трекере самоочистились. Этим давно не занимался, но, может, завалялась где. Там проблема-то в устройстве интерфейса, а это, как я понимаю, не в самих текстурах дело, потому что я видел текстуры китайской версии, когда работал над переводом и их расположение было одинаковым. Повторю, я не спец… Товарищи из английского проекта чего-то делают, но пока в процессе.
  2. Tale of Wuxia

    Сам я в этом ничего не понимаю. Просто в своё время с проблемой распаковки и упаковки текстур мне помог один пользователь под ником Wektoryl с рутрекера, скинув мне программу с инструкцией для этого дела. Он её, по-моему, тоже у кого-то брал. Без него я этот вопрос не знаю, как решал бы, так что здесь моя заслуга, считай, работа в фотошопе. До сих пор ему благодарен, кстати.
  3. Tale of Wuxia

    С наступающим! V 0.7 Переведён 3-й год игры, остался последний. Кол-во вопросов для турнира брал с английской версии (там их меньше, чем в оригинале), потому что они настолько мудрёные, что вряд ли кому-то будут интересны... Возможно, позже добавлю. Русификатор (текст): Русификатор (текст+текстуры) P.S. По поводу Нового года... Он может отличаться от того, что видел я, но в файлах перевода пока подтверждение этому не нашёл. Ну, так как я завершил несколько событий с женскими персонажами, у меня была довольно забавная сцена ревности)
  4. Tale of Wuxia

    Спасибо за добрые слова. По версии allodernat уже написал, а что касается процентов, то где-то 70-80 по моим соображениям. Почти дошёл до турнира героев, а там после него уже и финал не за горами)
  5. Tale of Wuxia

    Ну, можно и читы (трейнер от Fling) использовать, чтобы выносливость заморозить, но даже в этом случае всё не получишь, так как есть конфликтующие между собой события. Например, есть одно событие, открыв которое раньше другого, сразу же лишаемся целой романтической линии с одним персонажем.
  6. Tale of Wuxia

    Стим версия вроде как раз последняя, а так, да, нужна 1.0.2.6. На рутрекере именно она. На предыдущей странице делился нужной версией. Да, всё и сразу в этой игре не получить)
  7. Tale of Wuxia

    Извиняюсь, не особо в этом разбираюсь. Вроде поправил...
  8. Tale of Wuxia

    В связи с тем, что уже не один человек спрашивал по поводу версии 1.0.2.6, решил дополнительно загрузить её на гугл. Может, кому-то так удобнее будет.
  9. Tale of Wuxia

    Я всё-таки настоятельно рекомендую скачать версию 1.0.2.6. Остальное написал в личку...
  10. Tale of Wuxia

    Не совсем понимаю, что вы хотите, но дерзайте. Я пока потихоньку продолжу перемалывать по строчке)
  11. Tale of Wuxia

    Скорее всего, потому что новые строки я добавлял только в TalkManager (Возможно ещё в MapTalkManager, не помню). С остальными никаких манипуляций не проводил.
  12. Tale of Wuxia

    Насколько мне известно, последняя официальная английская версия игры остановилась на 1.0.2.6, на все последующие версии перевода от разработчиков не было. В неё вы, наверное, и играли. Сейчас энтузиасты своими силами делают английский перевод на последнюю или предпоследнюю версия игры.
  13. Tale of Wuxia

    v. 0.67 Доброго времени суток. В связи с небольшими проблемами со здоровьем последнее время совсем не до перевода, поэтому внепланово делюсь следующей версией русификатора. Почти конец 3-го года, кое-какие романтические руты подошли к своей кульминации, но турнир героев, к сожалению, не успел осилить. Пока как-то так...
  14. Tale of Wuxia

    Написал в личку. Да план закончить перевод был год назад, но жизнь — штука непредсказуемая, поэтому глобальных планов больше не строю. Я уже писал, что перевожу, как время подвернётся.
  15. Tale of Wuxia

    Здравствуйте. У меня была такая проблема — игра вообще сама не с того ни с сего закрывалась. Помогло отключение оверлея в geforce experience, так что если у вас карточка от nvidia, попробуйте. Встречал в сети, что люди меняют название папки 1.0.2.6 в Mods на 1.0.3.0 или на 1.0.3.1, а затем ставят данный русификатор на соответствующую версию игры. Я бы не рекомендовал так делать и всё же использовать версию игры 1.0.2.6, так как в других версиях добавлены новые строки диалогов, сделаны другие изменения, а в файлах перевода их соответственно нет. К тому же из-за проблем с интерфейсом я тоже кое-где добавлял новые строки, чтобы текст уместить. Кстати, та же упомянутая вами сцена в новых версиях немного изменена. Как это всё будет работать, если смешать в кучу, я не знаю, но, скорее всего, будут глюки.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×