Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Raizor Uskim

Новички+
  • Публикации

    16
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

6 Нейтральная

О Raizor Uskim

  • Звание
    Новичок
  1. Wandering Sword

    Платный нейросетевой русик… За такое сажать надо.
  2. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    Кто успел скачать слитый русик в стиме? поделитесь плизки, не жадничайте.
  3. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Так она сама качается с твоим повышением лвла, кузня нужна больше для того чтобы точить вещи на +3, ибо с заточкой растут не только стандартные статы а и пасивные эффекты в виде минус урон от стихий и т.д. Жемчужины для улучшения потом можно покупать будет.
  4. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Игра не лёгкая, на втором акте уже будут проблемы если ты не гриндишь и не перекачиваешся. Я без проблем все прошел практически ваншотая всех боссов, ибо во всех jrpg люблю гриндить и перекачиваться так чтобы раздавать по хлебалу всей нечести в игре, просто люблю эту особенность жрпгшек. Но если вы не любитель гринда и идете просто по сюжетке и бьете только тех мобов что на вас агрятся, то на ластовых боссах(гвардия элитных боссов со сферами например) и тем более в пост гейме будут проблемы.
  5. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    В общем прошел игру и весь постгейм(заняло у меня 147 часов), прокачался до 99, накрафтил всем персонажами топ сеты, перевод хороший, за всю игру были только пару способностей без названия, да и... все впрочем. Все “пугалки” про то что слитая версия перевода с серьезными ошибками будет и т.д. не оправдались. Игра конечно супер, отличное такое приключение со сказочной атмосферой(как и 8 часть впрочем), но тут прям все лучше ощущается, вот это путешествия по островам с разнообразными городами где у каждого происходит своя “филерная” фигня которую мы решаем, как будто в аниме Ван Пис попал.
  6. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Вообще я считаю нужно этим командам переводчиков поступить как сделано в японском стиме. Там сверху игры в магазине на странице игры прилагается дополнительный “япоснкий пак” перевода(если какая то из игр официально не переводилась в Японии), за дополнительную плату соответственно. Им бы связаться с администраницей стима и зарегистрировать всё это на подобном официальном уровне, тогда бы и работа быстрее шла и команда честно бы получала деньги от своих переводов, да и думаю что желающих купить прямо со стима было бы куда больше, у них бы нормально бизнес бы попёр.
  7. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    А что если найдется какой-нибудь добрый донатер и перевод который ему вышлют первому он расшарит всем желающим?
  8. Catherine / Catherine Classic

    Самый первый русик который сделал DjGiza пока хорошо работает, все на рус кроме ненужных менюшек, в общем пока отлично играется.
  9. Catherine / Catherine Classic

    Странно что альянсы молчат, учитывая какой хайп сейчас вокруг игры на пк.
  10. В Steam вышла Catherine Classic

    Я купил больше не из за того что хочу пройти Катьку, а чтобы поддержать продажами, дабы сега и атлус захотели в дальнейшем портануть персону.
  11. В Steam вышла Catherine Classic

    Мэда уж, ща бы 1200 зажать. Представляю ребята, если бы вы были консольщиками, там за такое от 2500 до 4000 на релизе требуют.
  12. Catherine / Catherine Classic

    Что то сайт и форум у них мертвый, они сами то еще живы вообще?
  13. Catherine / Catherine Classic

    Деньги на перевод того что уже есть? Скорее уже на порт этого перевода закидывай.
  14. Catherine / Catherine Classic

    Уже вроде есть фул перевод для ps3 версии, кто то портанет его для стима?
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×