Zolodei
Пользователи-
Публикации
537 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Все публикации пользователя Zolodei
-
Да, в теме же написал. нет, там код надо собирать в EXE и под игру на до будет переписывать.
-
@makc_ar уже сделал
-
Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin
Zolodei ответил в тему пользователя Sn@ke в Русификаторы
да, но когда хз -
@vlad8599, @kaze_no_saga, текст может быть в изображениях(не разбирал) и видео. ссылку можно?
-
Тему перечитай. @kaze_no_saga добавлялся в http://notabenoid.org/book/78296/?
-
2 — 3 группы есть активных, и все.
-
Ну R.I.P. переводу.
-
Бесплатно и навсегда: Ashes of the Singularity Escalation в Humble Store
Zolodei ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скидки
ответили? Получилось взять, только в настройках “Contact Preferences Which emails would you like to receive?” поставил все галочки- 6 ответов
-
- ashes of the singularity
- халява
- (и ещё 1)
-
В сети есть вроде русификатор. https://allgamerus.ru/rusifikatory/2278-hellsign-tekst.html https://wol.su/rus/1141-hellsign.html
- 27 ответов
-
- 1
-
- русификатор для pc
- українізатор для pc
- (и ещё 1)
-
@TheNavarot, шрифты нужны русские. https://cloud.mail.ru/public/2HNt/32P5kfRgC https://cloud.mail.ru/public/29rf/2ov5fknrP Положить в “Путь к игре\arch_pc\startup.AX” https://cloud.mail.ru/public/3ni3/3atc3SA9B
-
Это Flash, программа https://github.com/jindrapetrik/jpexs-decompiler/releases При открытий выбирать все файлы. И ищем текст. Попробуй другие программы, эта не видит других файлов. текст в startup.ax Структура файлов *.AX, количество данных 4096, некоторые заполнены нулями.
-
хз,что 4 человека отозвались, Geroighost вышел и больше не будет переводить(не расчитал своих сил),DzenDish пропал и хз как найти, 2 друхи перевели 15 и 987 и пропали. жду http://notabenoid.org/book/78296/
-
-
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Zolodei ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
В том, что не сказал что не можешь переводить какое-то время. P.S. а на notabenoid, кроме Star Ocean: The Last Hope что-нибудь переводил? -
При разрешений 1920х1080, текст не вылазит за границы экрана? Скопировать в Путь игре\data\gui\main_menu\main_menu.castle-user-interface файль https://cloud.mail.ru/public/3y3x/4Bzzishyj
-
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Zolodei ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
-
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Zolodei ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
ты даже не переводил там, даже не предупредил что отлучишься. -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Zolodei ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
Как и Star Ocean: The Last Hope? -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Zolodei ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
не поможет, без таблицы найти буквы нереально. там только можно через распознавания текста, достать текст -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Zolodei ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
Со дня публикаций поста, прошло 4 месяца, и текст был достат. Только не для, это игры(Star Ocean: The Last Hope). Нет, там текст был зашифрован как в денди, и чтоб его найти надо было знать таблицу алфавита, который в каждом файле мог быть разный(могу ошибаться). И шрифт был в месте с текстом. У меня с этой игрой было 3 проблемы: зашифрованный заголовок(который поже решился) текст картинки Если так просто, то вперед, достань текст, в теме Star Ocean: The Last Hope есть программа для распаковки архива. И даже описание некоторых форматов и даже текста, только дополнить надо. ну с этим можно согласится всегда есть подводные камни. программа распаковки и упаковки архива есть, осталось разобрать структуру файла текста, шрифта, и написать программу, перевести и назад упаковать. Вот кому интересно вперед. -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Zolodei ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
Рики смог текст достать и шрифты вроде сделать -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Zolodei ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
Если переводчик заинтересован в переводе, почему не предложить помощь, для быстрого перевода? И почему при уходе меркурия сразу должны появится переводчики ? Всю серию финалки вообще десятилетиями переводят. И если, перевод затягивается(даже искуствено), почему он не может попросить текст или сам вытащить и начать переводить? -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Zolodei ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
вот интересно, кто? и кто, мешал раньше этим ребятам работать? -
Кому, интересна игра из переводчиков? http://notabenoid.org/book/79224