-
Публикации
5 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя MediaBomb
-
Отчет
-
Как то, но все же уместил)
-
Разобрался же уже. Fight - Атака Act - Действ. Item - Вещи Mercy - Пощада Конечно, вариант атаковать и пощадить будет намного лучше, но места мало. Хотя завтра с утра попробую помельчить. И, да, если есть предложения лучше - с удовольствием выслушую и опубликую.
-
Так и не разобрался как это пихнуть в data.win, но выглядит мило: Пока только кнопки Программисты, вставите в data.win? Хочу посмотреть на общую картину) На сегодня все, будет настроение - доделаю остальное P.s. Текстуры пронумерованы по порядку как 00004, 00005 и 00009
-
Начал перевод текстур, уже есть *АТАКА*, *ВЕЩИ*, *Игровое Шоу* и *Готовим с роботом-убийцей* Главная проблема - мало места. Например невозможно написать понятно *Пощадить* Есть ещё MTT NEWS, которые так же не вмещаются как и взрывные слова Действительно очень сложно, программисты, нет идей по увеличению места для текстур? P.s. Понял, что MTT NEWS можно и так оставить, не найдётся человека, которвй будет жаловаться на это P.p.s. Скиньте то, что уже есть. Это поможет в переводе кнопок, что бы все было связано ( gusarov-p@outlook.com )