-
Публикации
10 253 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
3
Все публикации пользователя lREM1Xl
-
ну например за тем что в полной версии структура файлов скорее всего будет такая же и не надо будет морочиться с ресурсами
-
когда выйдут все эпизоды я думаю сделать антологию всех игр с переводом нашей группы..и затем при выходе более новых версий обновлять коллекцию...ну или джонни сделает...
-
насколько я знаю перевод постоянно обновляется и переделывается
-
сколько месяцев назад это было написано?)
-
DICE рекламирует PC-версию Bad Company 2
lREM1Xl ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
ну учитывая что бета тест только в след году то пока наверно никак...хотя тоже хотелось бы поучавствовать -
5 гигов многова-то..подожду размером поменьше...
-
Serious Sam HD: The First / Second Encounter
lREM1Xl ответил в тему пользователя DarkRaven в Русификаторы
возможно в самом ехе..посмотрите в хексе на него -
Serious Sam HD: The First / Second Encounter
lREM1Xl ответил в тему пользователя DarkRaven в Русификаторы
я не уверен но мне кажется что все тексты лежат в файле с расширением .gro..во всяком случае открытого текста и шрифтов точно нет) -
Serious Sam HD: The First / Second Encounter
lREM1Xl ответил в тему пользователя DarkRaven в Русификаторы
кто скачал как там с ресурсами? -
поиграл немного через гарену в сражение...пинг просто убивает
-
все правильно..это неблагодарный труд) но если ты сам не напишешь специальную программку по выдергиванию текста из ехе..то кроме как ручками в хексе больше никак не перевести)
-
очевидно кто-то где-то переводит..шрифты вроде симпатичные... но у меня такое чувство что это промт..хотя могу и ошибаться
-
как видишь судя по темке никому проект не интересен
-
«Сантехники» тоже без ума от Modern Warfare 2
lREM1Xl ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
дрочеры это те кто 70 лвл набил в мв2 за несколько дней...не важно на чем на консоли или на ПК) -
были но в тот момент решили что лучше будет просто транлсетирировать...потому что тогда нужно было бы переводить все названия дословно...а иногда получается не очень..поэтому решили тогда перевести так...возможно в будущем изменят
-
ну шрифты же одни на всю игру..так что если перерисовать их и в ехешнике перевести текст, то он доложен корректно отображаться...ну наверно
-
понятия не имею..если в хексе смотреть..то длина строки находится должна непосредственно перед ней...но я такого не нашел..так что никак не изменить..во всяком случае я способа не знаю
-
я не знаю способа
-
попробуйте отредактировать текст заменой..то есть не стирая старый чтобы новый заменялся старым...ну с клавишей инсерт типа...и чтобы длина оставлась такой же
-
нашел все таки текст...вроде бы..как то он сливается с остальным содержимым... длина строки вроде не указана...пробовали замену текста?
-
там вообще вот какая ссылка: http://xn--80aizfj.xn--p1ag/disk/15238077000/menu.mbf.html залей на мульти ап и все)
-
ссылка не открывается...но попробуй отредактировать его хекс редактором
-
у кого есть установленная? где там как да что?
-
Postall не знаю лично мне фиолетово... лишь бы читеров не было...
-
дорогой мой товарищ)) сегодня версия игры обновилась и теперь крякалка на мультик не работает) а если по теме то я не сказал бы что игра такая мега-мега..но цепляет