Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

ScreamingLord

Новички++
  • Публикации

    82
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя ScreamingLord

  1. WWE 2K23

    Уже не надо. Пока ты зажимал свой перевод и наслаждался им в одиночку под одеялом, вышла WWE 2K24. Можешь не продолжать, жадина.
  2. Notabenoid — инвайты

    Пришли мне в личку свою почту, дам приглос.
  3. Unravel

    Не можем запаковать шрифты — текст в альбоме не отображается, а в остальном всё нормально.
  4. Unravel

    Перевёл остальное.
  5. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Отличная игра, никого не слушай. Разрабы исправили все косяки, играется на одном дыхании.
  6. Yonder: The Cloud Catcher Chronicles

    i Уведомление: В игре есть официальный русский перевод.
  7. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Где он переводит? Как присоединиться и помочь?
  8. Yonder: The Cloud Catcher Chronicles

    Исправил.
  9. Yonder: The Cloud Catcher Chronicles

    Это означает, что весь текст переведён. Теперь русификатор надо собрать и протестировать непосредственно в игре.
  10. Yonder: The Cloud Catcher Chronicles

    Дружище, совершенно очевидно, что пока они решат, переводить ли игру или нет, а затем ещё и на их локализацию уйдёт как минимум 5-6 месяцев. Если решат. Кроме того, не факт, что их перевод получится хорошим, как в случае со Stardew Valley, когда перевод официалов по сравнению с ZOGовским оказался просто позорным. У меня перевод займёт около месяца + тестирование = 1,5 месяца (пока я один), если кто-то подключится - то ещё быстрее. Текст сам по себе лёгкий, 100 строк в день я перевожу, их 3000.
  11. Overlord: Fellowship of Evil

    Ссылка работает в шапке, русификатор устанавливается. Только что лично проверил.
  12. Ghostbusters (2016)

    Я не могу сделать тебе такой файл - времени нет на это. Учитывая, что игра вообще тут никому не нужна и популярностью не пользуется, можно обойтись. Остальное отредактирую, обещаю.
  13. Ghostbusters (2016)

    Перевод окончен, начался тест. Ориентировочно - неделя. Кстати, Макс, в видеороликах нет субтитров. И во время игры - если кто-то говорит, титр не идёт. А игра, кстати, весьма занимательная - любителям игр на Денди подойдёт, понастальгировать.
  14. Star Vikings

    Переведу эту чушь. Выкладывайте на Ноту.
  15. WWE 2K16

    Я вот не понимаю - ты везде пытаешься проявить себя как тролль, но безуспешно. Если у тебя блохи в заднице - просто подключайся к переводу - поверь, очень увлекательное занятие. Лучше, чем ныть тут о проблемах. Лично я уже в 4-ёх релизах участвовал - результат сногсшибательный. И везде ты - ничего-не-делающий-недотролль. Бегом на Ноту - и работай!!!!!! И кто вообще присвоил тебе звание Магистр Форумов? Что ты перевёл? Сколько строк? На Ноте нет тебя в рейтингах. Ты вообще знаешь, что такое - переводить вдвоём 15000 строк?
  16. Seasons after Fall

    Всё работает. Поиграл немного, ошибок в тексте пока не нашёл.
  17. Seasons after Fall

    Makc_ar, мы закончили на Ноте.
  18. Seasons after Fall

    Но ведь мы не можем упоминать слово Семя в женском роде, не так ли? Неграмотно будет. Поэтому пусть голос остаётся женским, а в тексте будет, например "наше Семя", а не "наша Семя". Это трудности и нюансы языков, никуда не денешься. А заглавные буквы? Ведь тут у персонажей это вроде как и их имена - Семя, Стражи... Оставить?
  19. Seasons after Fall

    исправил Может, женским голосом озвучили Семя, потому что, семя на английском - женского рода?
  20. Seasons after Fall

    А кто там из персонажей женского рода? Семя - оно, Лис - он, Стражи - понятно.
  21. Seasons after Fall

    Я добавлю варианты переводов с буквой ё и без мелких ошибок, а вот вставить в игру текст не смогу.
  22. Seasons after Fall

    Дело в том, что в англ. языке Seed - женского рода, а в русском Семя - ОНО. Поэтому пускай в переводе будет от среднего лица. И ещё не всегда понятно, где обращение идёт в множественном лице, а где в единственном. Править надо в игре.
  23. Seasons after Fall

    Зёрнышко часто фигурирует в тексте. Это вообще кто?
  24. Seasons after Fall

    в личку отправил ссылочку.
  25. Seasons after Fall

    Займусь переводом текста, время есть. Вот только кто бы вытащил текст и на Ноту его выложил?
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×