Jarran
Новички+-
Публикации
35 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Jarran
-
Я не понимаю чо вы так не довольны? Поставили трейнер врубили бессмертие отошли - пришли, а все босы уже лежат.Так я и проходил - типо сила бога.Потому что с такой боевкой играть не реально.Ненавижу реалтайм за его кучность и непойми чо толпа на толпу, какая к черту стратегия мож быть.Вот в дивинити боевка класс, маги тру без всяк этих лимитов заклинаний , пошагово все просто понятно и интересно ,да и сохранять можно после кажд хода, тут же только читы. Ну а в остальном игра очень крута ,мне понравилось ,обсидианы снова не подвели все ,их игры настоящие шедевры.
-
Умный ?Где я писал о своем интеллекте ? Русификаторы в которых четко ясен смысл даже с орфографическими и грамматическими ошибками по своему хорош. "Хавать" я буду то что сочту нужным уважаемый .Своей грубостью вы ставите себя выше других, но это уже не моя забота .Я высказал свое мнение как и все на этом форуме.
- 1 566 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Русификаторы существуют для понимания текста а не радости глаз.В визульных новеллах даже о промте мечтать не приходится так как в прогах я нич не понимаю.А с японского самому переводить вообще жесть.А тут на вам русс текст , и чо что ошибки ,главное не надо в словарь лезть и по пол часа понаписывать текcт в переводчик для понятия смысла.
- 1 566 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Я на этом говенном переводе всю игру проходил и не возмущался. Albeoris вы разве 8 финалку переводите? Я чтот не не понял перевод же вышел спустя гдет неск недель после выпуска HD версии.Я прошел ее на пк.Или это просто со старой 2000года вставили ?Если так то зачем вам переводить?
-
Кто видел уже вышедший перевод: насколько там много косяков и какого они плана? А то, мне кажется, что цитируемый "ОрАТАР" просто нашел перевод на своем личном языке: русский безграмотный. А какая разница сколько косяков ,ты этим переводом ЕГЭ чтоль сдаешь ? Я вообще не понимаю людей которым нуж перевод без ошибок .Главное ,чтоб был ясен смысл ,остальное не важно. И вообще тут никто никому нич не обязан .Было время на японском игру проходил решал головоломки методом тыка, ну а сюжет и так ясен и без перевода.Эта игра не рпг где нужно понимать значение скилов ,правильно прокачивать ,покупать броню оружие, принимать судьбоносные решения.Вот в таком жанре русс необходим и опять же ,плевать на ошибки перевода .
- 1 566 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Геймкуб ?Простите что ? А накой вам на эту консоль ,которая уже десять лет как устарела ,что на пк не играется? Скажите спасибо на пк делают . На ошибки как-то пофик ,главное смысл.Вообще рад любому переводу кроме машинного . Амалюр на нем помню было читать оч сложно.
- 1 566 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Dorregaray Mбte můj překlad nenн dost? Zvlбšť když vнte, anglicky, tak proč se v českйm překladu? Интересно где можно найти прогресс перевода Раньше на нотабенойде смотрел а терь попа.
- 3 004 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Спасибо за перевод.Еще ремастер на пк не вышел а вы уже вовсю работаете.
- 1 566 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
А ведь весь текст можно в видео просмотреть .Я специально скачивал и глядел как аниме.
-
.Начало похоже на код вероника ,в остальном напомнило дешевый американский ужастик .Но в целом отличная игра.Никакого стелза и никаких шкафов.Что еще хотелось в серии про Клер так это возвращение Стива.