-
Публикации
212 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
14
Все публикации пользователя Evil_Finalist
-
Star Ocean 6: The Divine Force
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Русификаторы
Забавный пост) Конкуренция действительно есть. Публично об этом мало кто знает. И хотя она более локального образа жизни на текущий момент, но я не удивлюсь если в обозримом “завтра” рванёт. Ещё раз, сам перевод текста делается добровольно и на чистом энтузиазме. Сборы только на хакинг и работу художника. То есть, основная сумма сборов это сама по себе возможность реализации перевода, если что. -
Star Ocean 6: The Divine Force
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Русификаторы
Ну так с моего последнего поста прошло 12 дней. Еженедельные отчёты что ли делать? Проектов очень много и делов очень много. По мере возможности делаем и делимся, что получается и если есть что показать. Если этого хочется (отчётов по чаще), тогда просто нужно спрашивать здесь или у нас в группе, а может быть и даже на сервере дискорда (так ещё лучше было бы). Обновление: Идёт сбор пожертвований на оплату программиста и художника: Star Ocean 6: The Divine Force Собрано: 16 501,14 / 80 000 последнее обновление от 16.01.2023 Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt -
Star Ocean 6: The Divine Force
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Русификаторы
В смысле “умерло”? Не понял тебя. Откуда такие мысли? В процессе наш перевод. Больше 50% сюжета переведено. Если грубо округлить, то вообще, от общего объёма текста, более 50% уже преодолено. Я же писал выше. По менюшной части — тоже огромный прогресс. Текстуры — большая часть перерисована. Перевод 100% будет сделан до конца. А релиз будет только лишь тогда, когда вся сумма наберётся. Так как хакинг этой игры, дело далеко не простое и не бесплатное. Продавать перевод, после его завершения, как это делают Мираклы — мы не будем! Распространение его будет БЕСПЛАТНЫМ! Кроме того, сам перевод текста реализовывается бесплатно, если что. На чистом энтузиазме уважаемый @Kagiri-To трудится над игрой. Ему нужно низкий поклон оказывать. Учитывая современные реалии, он вполне мог запросить большую сумму. Как итог, пришлось бы ценник поднимать, гораздо больше чем 100к. Чего? Объяснись. Или ты очередной конкурент, который пришёл немного сбить людей с толку? Не так давно ещё прислали донат. Если такая паника из-за того, что отчёт о сборах редкий здесь, так всё дело в том, что сборы не постоянные. Не буду же я здесь постоянно отписывать по присланным 100 и 500 рублям. Как набирается более менее сумма, то я об этом уведомляю. 1) Вот наш дискорд публичный: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh Там есть чат “сборы”. И все донатеры там отмечены. Никого мы не кидаем. Все донатеры увековечены. 2) Ещё у нас на сайте: http://temple-tales.ru/translations.html Ссылки на прогресс сборов и донатеров. По позже, больше скриншотов и видео будет. Сейчас, большая часть из нас занята проектом по Tales Of Phantasia. Эта игра переведена и сейчас тестируется. Так как уважаемый @Kagiri-To освободился после её перевода, то в начале декабря 2022 года мы объявили об анонсе Star Ocean 6: The Divine Force перевода. Чем @Kagiri-To и занимается с начала декабря. -
Tales of Xillia
Evil_Finalist ответил в тему пользователя mercury32244 в Temple of Tales Translations
Уведомление о найденных багах в нашем переводе! Особенность европейского релиза в том, что русский шрифт уже интегрирован в игру и распознаётся кодировкой UTF-8. Однако, из этого вытекает множество неудобств и недостатков. Английские знаки занимают по 1 байту на 1 знак в коде. Но алфавит русского языка в кодировке UTF-8 занимает по 2 байта на 1 знак. Отсюда вытекает, что любой перевод строки в игре будет занимать в 2 раза больше места кодовой составляющей. Как на зло, ресурсы игры не воспринимают беспредельный набор символов. Стоят определённые ограничения. В одних местах ограничения могут привести к зависаниям, а в других местах ограничения приводят к искажённому выводу информации. В ходе тестирования мы пытались устранить всё. Все видимые баги устранены, но возможно может что-то случайным образом всё равно проявиться. Если вы таковые обнаружите, то просим написать об этом здесь. (1) Зависание после "Быстрого сохранения" По описанной причине выше, иногда могут встречаться зависания в игре при попытке использования "Быстрого сохранения". Прилагается список мест, где использоваться быстрые сохранения не рекомендуется, так как это может привести к зависанию и не работоспособности самого сохранения: - Иль-Фан - Медицинская школа "Талим" - Отдел по делам студентов - Иль-Фан - Медицинская школа "Талим" - Преподавательское крыло - Форт Гандара - Южный нижний уровень - Склад 01 (Этаж -1 - Этаж 1) - Форт Гандара - Северный нижний уровень - Склад 01 (Этаж -1 - Этаж 1) - Форт Гандара - Южный верхний уровень - Склад 02 (Этаж 2 - Этаж 3) - Форт Гандара - Южный верхний уровень - Склад 03 (Этаж 2 - Этаж 3) - Форт Гандара - Северный верхний уровень - Склад 04 (Этаж 2 - Этаж 3) - Форт Гандара - Северный верхний уровень - Склад 03 (Этаж 2 - Этаж 3) - Круизный лайнер "Зирнитра" - Машинное отделение по правому борту - Крепость Гелиоборг - Крыло исследований, этаж 10 - Информационный центр (2) Зависание при выборе пункта "Остаться" в любой гаване Если в любой гавани в кассе для захода на корабль выбрать пункт "Остаться", то вместо выхода из списка выбора, появляется меню - "Вы готовы отправляться?" Если согласиться, то игра вылетает (на консоли и эмуляторе RPCS3), если отказаться, то возвращается выбор точки назначения. Проблема решается так, что из меню можно выйти только через клавишу отмены действия (кнопка "круг"). P.S.: За найденные баги выражаем благодарность @Лeший и @ZeroCold1981 , а @Snowbars06 за их проверку на реальном железе на PS3. -
Tales of Xillia
Evil_Finalist ответил в тему пользователя mercury32244 в Temple of Tales Translations
Готовится обновление перевода Tales Of Xillia до версии 1.01. После релиза, стараниями многих тестеров, найдено несколько сотен новых замечаний по всей игре. Как только дополнительные тестеры пройдутся по игре, то тогда и релизнем обновление. Ещё приятная новость по игре. На нашем сервере в дискорде, уважаемый @NeXoGone#2573 соорудил самопальный патч. PPU хэш выставлен для нашей версии перевода 1.0 от 26.12.2022. Вынесены встроенные патчи RPCS3 в отдельный файл + дополнены чит-кодами из ArtemisPS3. Теперь патч на 60 FPS совместим с нашим правленным EBOOT.BIN файлом. Как установить: - Скопируйте файл "imported_patch.yml" в папку "patches", находящуюся в директории RPCS3. ФАЙЛ "imported_patch.yml" прикреплён к этой записи! (ссылка в записи нашего сообщества ВКОНТАКТЕ: https://vk.com/temple_of_tales_translations?w=wall-181931421_1371) Желаем вам приятной и увлекательной игры! P.S.: Возможно получится сделать поддержку ориентации экрана для ультрашироких мониторов 21:9, 32:9 и 48:9. -
Star Ocean 6: The Divine Force
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Русификаторы
Вся серия Star Ocean в планах. Сначала SO6, а потом скорее всего SO1. Далее по порядку все остальные, если ничего мешать не будет. Но это не точно. Если почти всю Tales Of мы переводим бесплатно, кроме тех, которые с японского переводятся, то переводы серии Star Ocean держатся на донатах. Увы, таковы современные реалии. Обновление: Идёт сбор пожертвований на оплату программиста и художника: Star Ocean 6: The Divine Force Собрано: 15 258,64 / 80 000 последнее обновление от 03.01.2023 Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt -
Star Ocean 6: The Divine Force
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Русификаторы
Перевод идёт полным ходом. Огромная часть текстур перерисована. @Kagiri-To сообщает, что по хронологии сюжета текста переведено порядка 50%. Не путать со всеми диалогами игры (квесты, НИП’ы и т.д.) Сборы двигаются. Небольшой отчёт: Идёт сбор пожертвований на оплату программиста и художника: Star Ocean 6: The Divine Force Собрано: 11 123,64 / 80 000 последнее обновление от 29.12.2022 Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt -
Tales of Xillia
Evil_Finalist ответил в тему пользователя mercury32244 в Temple of Tales Translations
Данный проект представляет собой полный перевод текста и текстур на русский язык. Версия 1.00 позиционируется как полная, а прогресс перевода составляет 100% от общего количества контента. Перевод осуществлялся преимущественно с английского языка, но также проводилась сверка с японским языком. А если учесть, что английский перевод во многих местах разительно отличается от японского, то стоить быть готовым к тому, что японская озвучка не всегда будет совпадать с содержимым русских субтитров. Вся актуальная информация в шапке темы, а также все ссылки на скачивание. Ссылка на сайт проекта: http://temple-tales.ru/translations_tox.html Желаем вам приятной и увлекательной игры! -
Tales of Xillia
Evil_Finalist ответил в тему пользователя mercury32244 в Temple of Tales Translations
Новая видеодемонстрация сюжетных диалогов предрелизной версии 0.98 от начала игры и до прибытия персонажей в Шань-Ду по сценарию Джуда. Релиз намечен на 31 декабря 2022. Возможно чуть раньше. -
Star Ocean 6: The Divine Force
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Русификаторы
Выше же всё написано в шапке темы. Сейчас дополню ссылки, вот: Переводы на нашем сайте: http://temple-tales.ru/translations.html Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA Раздел на ZOG’е: https://forum.zoneofgames.ru/forum/129-temple-of-tales-translations Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh -
Star Ocean 6: The Divine Force
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Русификаторы
Даже если для личного пользования. Где гарантия, что не будет слива? Тем более поощрять “машинные переводы”. Кроме того, сборы не просто так организованы. Игру нужно до конца хакать. И поэтому у нас организованы сборы. Потому что игра взламывается не за бесплатно, а это тоже определенная работа. Без полного покрытия сборов — не состоится вскрытие всех ресурсов, а как следствие и сам перевод. -
Star Ocean 6: The Divine Force
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Русификаторы
Конечно же ни о каком машинном переводе речи идти и не может. Не для этого переводы организовываются. Годами ждать не придётся. Посмотри, кто главный переводчик? @Kagiri-To ! Если ты следишь за сценой переводов, то должен знать, что этот челик начал в 2021 году, а в 2022 году завершил по тексту целых 3 jRPG перевода: Tales Of Graces f / PS3 (этим летом 2022 релизнулся уже перевод) Tales Of Xillia / PS3 (в конце декабря 2022 релиз, игра уже почти готова, несколько текстур осталось осилить) Tales Of Phantasia / PS1 (текст переведён весь, сейчас редактируется и тестируется сама игра) Все эти переводы либо были на паузе или двигались очень медленно. Павел всё это вытянул на своих плечах и не в долгие сроки. Ну и кроме того, на перевод открыты сборы. На оплату программиста и художника. Уважаемый @Kagiri-To вызвался переводить игру на чистом энтузиазме от любви к серии и жанру в целом. Это и так нелёгкая ноша, а ты предлагаешь всё это перечеркнуть “машинным переводом”. -
Tales of Xillia
Evil_Finalist ответил в тему пользователя mercury32244 в Temple of Tales Translations
(ВИДЕОДЕМОНСТРАЦИЯ) Tales Of Xillia - Сценки (Русская версия 0.96) RPCS3/4K/2160p/60fps - В видео представлено чуть более 100 сценок для оценки составляющего перевода на текущей стадии тестирования. - На страницу проекта добавлено более 250 скриншотов с демонстрацией перевода в 4K разрешении. Будьте осторожны! Представленные изображения содержат очень много спойлеров по всей игре. http://temple-tales.ru/translations_tox.html -
Tales of Xillia
Evil_Finalist ответил в тему пользователя mercury32244 в Temple of Tales Translations
Редактирование сценария Джуда и всего меню ЗАВЕРШЕНО! @Кагито приступает к редактированию сценария Миллы. Рады сообщить, что теперь игра ушла в стадию тестирования. Собираем ошибки/замечания, вносим правки, а Polka (Динара Овчинникова) рисует дополнительные текстуры. Если повезёт, то придётся перед вами извиняться, что релиз переносится с 2023 на 2022 год. Жаль сообщать о потенциальных переносах на срок раньше. Надеюсь, ни кто не против? -
Перевод всех предметов, рецептов и техник, а также их описаний завершён. Планируется всё это добавить в следующее демо, которое запланировано на 2-3 квартал 2023 года. Новая ревизия сборки будет позиционироваться в районе v0.050 - v0.070. Это будет свидетельствовать о том, что текст перевода сюжета дойдёт приблизительно до городов Кёгэна или Нордерна. Подробная информация о переводе всех пунктов игры: (1) Технический план: 100% Разбор ресурсов 090% Текстуры 033% Видеоролики 040% Вставка контента 030% Редактирование 033% Тестирование (2) Текстовый план (диалоги): 033% Сюжет 020% НИП’ы 020% Надписи 033% Сценки 010% Квесты 080% Глоссарий (3) Текстовый план (меню): 033% Синопсис 050% Энциклопедия 040% Бестиарий (имена) 000% Бестиарий (описания врагов) 100% Открытия 005% Титулы 100% Предметы 100% Рецепты 100% Форс (техники) 100% Куб Форс 050% Тактика 100% Скрытые способности 000% Локации (описания) 050% Руководство (сражения) 050% Магазины (имена) 050% Система поставки продуктов 090% Кнопки и другие мелочи (меню) 090% Кнопки и другие мелочи (сражения) 100% Настройки 000% Магазин бонусов 000% Титры 005% Саундтрек (трек-лист)
-
Tales of Xillia
Evil_Finalist ответил в тему пользователя mercury32244 в Temple of Tales Translations
Tales Of Xillia (PS3). Перевод всех текстов игры ЗАВЕРШЁН! Рад сообщить, что @Kagiri-To закончил труд над текстовыми составляющими Сказаний Эксиллии. Начинаем редактирование и тестирование. Сначала по игре пробегутся авторы проекта, а потом уже набранный состав тестеров. Дата релиза (планируемая): 1-2 квартал 2023 -
@LinkOFF, низкий поклон от меня! Благодаря тебе завершается как сам хакинг, так и возможность полной реализации перевода Tales Of The Abyss на русский язык! Без программистов ничего бы случилось в нашем поле деятельности) Этот товарищ помогает завершить работу над теми файлами, которые оставались долгое время без взлома.
-
Tales Of The Abyss Сказания Бездны テイルズ オブ ジ アビス ДАТА ВЫХОДА: 15 декабря 2005 (япония) ЖАНР: jRPG ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2 ИЗДАТЕЛЬ: Namco ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский БОЕВАЯ СИСТЕМА: Flex Range Linear Motion Battle System (1) Технический план: (2) Текстовый план: 090% Разбор ресурсов 010% Сюжет 025% Текстуры 010% НИП’ы и надписи 000% Видеоролики 010% Сценки 005% Вставка контента 005% Квесты 005% Редактирование 050% Синопсис 000% Тестирование 090% Меню и интерфейс 090% Глоссарий УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами Anita (Антуанэт Плюшина): главный переводчик (сценарий, сценки и квесты), перевод глоссария Polka (Динара Овчинникова): переводчик (синопсис, НИП'ы и меню), художница, перевод глоссария, редактирование Kai Kiske (Викентий Селюцкий): переводчик (меню) RangerRus: хакинг, разбор ресурсов LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов Также свой вклад в развитие проекта внесли: TK_Akira Начало проекта: 15.06.2022 Завершение проекта: ??? Дата релиза: ??? ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ: Планируется демо релиз перевода в отдалённом будущем. Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков: https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/ Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ! -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
Tales of Graces f
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Temple of Tales Translations
Вот запись в группе нашей в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations?w=wall-181931421_730 Вот в неё ссылка на эти подсказки. Залогинься в ВК и тогда скачать получится. Ну попробуй ещё раз перекопировать. В обе папки. Это что-то с твоей стороны не так. Патч 1.02 реален. Да, в меню там всё ещё 1.0 написано. Текстуру забыл поменять. -
Tales of Graces f
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Temple of Tales Translations
А вы точно заменили все файлы последнего обновления? Ваши действия говорят о том, что вы играете в 1.0, а не последнюю 1.02. Их необходимо заменять в двух папка, а не только в одной. Если заменить только в одной, то игра скорее всего просто не сосчитает новые изменения. Вот, где необходимо это сделать. Как для железа оригинального, так и для эмулятора: https://img.zoneofgames.ru/news/2022/07/31/102036-LEEB54HT-BY.jpg -
Tales of Graces f
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Temple of Tales Translations
Обновление перевода Tales Of Graces f до версии 1.02 Полный перевод v1.02 Английская озвучка (100%): https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_graces/files/7536.html Полный перевод v1.02 Японская озвучка (100%): https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_graces/files/7537.html Список исправлений: (1) именования сценок были смещены на 1 строку во всём файле, а теперь скорректированы в правильном порядке (2) мелкие ошибки и опечатки (3) пароль к сундуку "рокгагон" исправлен на "рокгагонг" Возможно, у кого-то возникли трудности со всеми паролями к сундукам в игре. Специально для вас в этой новости загрузил архив со всеми подсказками к этим сундукам, а также правильные варианты ответов в нашем переводе "Подсказки для паролей.zip”. https://vk.com/doc17188115_643801640?hash=IPlKN0s5jsCXv0szv0YGuu5vxdLuj6o2xFGpGOdoRM8&dl=z5zl3wSHz0THG5QeTbzS8t8nrXVz5PXnmoItVdRCTP0 Password: сокровище (Barona) Password: астон (Lhant) Password: 4 (Gralesyde) Password: черепажеки (Oul Raye) Password: рокгагонг (Sabel Izolle) Password: дюпанмар (Yu Liberte) Password: пик бесчинства (Warrior's Roost) Password: стратим (Velanik) Password: жельзо (Zavhert) Password: гаусс (Amarcian Enclave) Password: эфинея (Telos Astue) Password: фосолит (Katz Korner) -
Tales of Graces f
Evil_Finalist ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Temple of Tales Translations
Естественно у нас готовые пропатченные файлы распространяются для замены. Написано, что “русификатор”. За распространение полного дампа игры — рано или поздно прилетает по шапке. Так что больше с этим я не связываюсь. На трекере вот не трогают, так что там без боязни раздачи создал. -
Tales of Xillia
Evil_Finalist ответил в тему пользователя mercury32244 в Temple of Tales Translations
Tales Of Xillia Сказания Эксиллии テイルズ オブ エクシリア ДАТА ВЫХОДА: 9 августа 2013 (европа) ЖАНР: jRPG ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 3 ИЗДАТЕЛЬ: Namco Bandai ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский БОЕВАЯ СИСТЕМА: Double Raid Linear Motion Battle System (1) Технический план: (2) Текстовый план: 100% Разбор ресурсов 100% Сюжет (Сценарий Джуда и Миллы) 095% Текстуры 100% НИП’ы и надписи 100% Видеоролики 100% Сценки 100% Вставка контента 100% Квесты 100% Редактирование 100% Синопсис 100% Тестирование 100% Меню и интерфейс 100% Глоссарий УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, перевод глоссария, вставка контента Kagiri-To (Павел Хезин): переводчик (квесты, НИП'ы и меню), редактирование IRON_ME (Дмитрий Алёшин): переводчик (сюжет, сценки и синопсис) Harulover (Андрей Трубицын): переводчик (сюжет и сценки) Kai Kiske (Викентий Селюцкий): переводчик (меню), вставка текстур Polka (Динара Овчинникова): художник (текстуры), организация и создание кавера опенинга CamelieMimika (Маргарита Мишукова): перевод глоссария, художник (текстуры, логотип) dragonfao_2 (Арина Филиппенко): переводчик (переговоры) RangerRus: хакинг, разбор ресурсов УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.01: ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на эмуляторе RPCS3 SnowbarS06 (aka Петрович) (Роман Кухновец): тестирование на PS3 (CECHK08) Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на эмуляторе RPCS3 Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе RPCS3 Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе RPCS3 Также свой вклад в развитие проекта внесли: Ay_16r, TomaYang, mamu Начало проекта: 06.06.2014 Завершение проекта: 27.08.2022 Дата релиза: 26.12.2022 ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ: Полный перевод v1.01 Английская озвучка (100%): https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia/files/7821.html Полный перевод v1.01 Японская озвучка (100%): https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia/files/7820.html Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_tox.html Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков: https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/ Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ! ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
https://forum.zoneofgames.ru/forum/129-temple-of-tales-translations Теперь у нас собственный раздел есть на форуме Zone of Games. Спасибо огромное SerGEAnt'у. Все актуальные новости и обсуждения по переводам Tales Of и Star Ocean теперь будут там. В ближайшие недели открою и другие темы там по актуальным переводам над которыми трудимся. Ну и не могло обойтись без полноценного релиза ещё одного нашего перевода в соответствующей теме данного раздела. Tales Of Graces f теперь полностью переведена.
-
Данный проект представляет собой перевод текста и текстур на русский язык по сюжету до первой сюжетной кульминации на крыше Каллегийского замка. Версия 0.040 позиционируется как демонстрационная, а прогресс перевода составляет примерно 35-40% по хронологии сюжета (а от всего текста игры порядка 20-25%). Перевод осуществлялся только с японского языка. В последней сборке добавлены субтитры для видеороликов, а также заменён основной шрифт. Вся актуальная информация в шапке темы, а также все ссылки на скачивание. На сайт проекта: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html загружено свыше 6 часов видеодемонстрации, а также более 200 скриншотов для ознакомления. Желаем вам приятной и увлекательной игры!