
винипух
Новички+-
Публикации
9 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО винипух
-
Звание
Новичок
-
Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода The Room
винипух ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Спасибо вам огромное. Теперь можно начать играть и получать удовольствие. Спасибо. Сейчас установил русификатор.Начну играть. Спасибо. -
Я тоже надеюсь на перевод.Игра выглядит потрясающе. Я так понял.Что это та же ещё не вышедшая игра Coma.
-
Игровая версия «Омена» получит продолжение
винипух ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Спасибо за новость.Мне первая часть понравилась и теперь буду ждать вторую.Хоть бы они перевод сделали рус.Даже в прошлой части у них были планы сделать русскую озвучку.Но видно что-то не вышло. -
Сердце «Нового Союза» перестало биться окончательно
винипух ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Я уже давно потерял доверие к 1С-СофтКлаб и 1С сейчас за что не возьмётся.так одни проблемы как и получилось с Новым Союзом. С игрой Cradle вроде всё нормально.Правда давно написали 29 мая \\Мы живы и продолжаем развиваться!\\.Пару часов назад оживились вконтакте.Да и Илья Толмачёв часто заходит в стим.Надеюсь скоро выпустят игру. -
[Рецензия] The Walking Dead: Episode 204 — Amid the Ruins (PC)
винипух ответил в тему пользователя Aradia в Статьи
Мне очень нравится игра и фильм ходячии.Но только я сам фильм и игру смотрел только на экране.Фильм-понятно.А игру смотрел обзорщика на ютубе все сезоны. Просто не возможно толком следить за персонажами и читать что они говорят так быстро.Особенно в последнем сезоне.Не говоря уже успевать о выборе самого персонажа \\особенно успеть понять и что сказать из строчки выбора ответа\\.В общем без знания английского-это превращается в беготню адреналина слов в нижнем углу монитора.Я выбрал простой вариант прохождения на ютубе. Недавно прошёл Jurassic Park от тех же разработчиков и другое дело.Там всё можно успеть и прочитать. -
А мне больше 3-й вариант нравится.Более чётче и читаемо.Чем второй вариант.Где не много размыты буквы и сильная пропись.Как например в рецепте у врача. Но это я так написал.Вам видней что лучше и буду рад любому варианту.
-
Я тоже очень жду русификатор.Огромное спасибо что вы взялись за перевод. Вот бы выпустили и 2-ю часть The Room на ПК.
-
Спасибо большое за перевод.
-
Square Enix потребовала от фанатов удалить английский перевод Final Fantasy Type-0
винипух ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Как то это всё странно.Вроде хороший издатель Square Enix и такое выдал.