kokos89
Новички+-
Публикации
29 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Loco Motive Метки: Point & Click, Тайна, Юмор, Пиксельная графика Платформы: PC SW Разработчик: Robust Games Издатель: Chucklefish Дата выхода: 21 ноября 2024 года Отзывы Steam: 951 отзыв, 93% положительных В Рейсском экспрессе произошло убийство, и вы — главные подозреваемые. Раскройте тайну, решите задачи и докажите свою невиновность! Эксцентричное приключение со страшными сюрпризами, шокирующими поворотами и глубокими персонажами! Хочу перевести игру, файл с текстом вытащил, сделал ИИ черновик, чтобы нормальный перевод сделать, но столкнулся с тем, что мне пока сложновато с TextMeshPro шрифтами в Unity воевать в плане редактуры и замены. В игре все основные шрифты не поддерживают кириллицу, вместо нее просто пустота показывается, что не способствует удобству правки перевода по мере прохождения. Если бы кто-то помог с этим, сам перевод я бы взял на себя. UPD. С любезной помощью allodernat проблема со шрифтами решилась. Буду ковыряться с переводом теперь.
- 1 ответ
-
- 2
-
-
-
Игра Cats and the Other Lives - это повествование от лица домашней кошки Аспен о воссоединении распавшейся семьи. Является ли кошка просто очевидцем событий, или это животное играет более таинственную роль, чем мы себе представляем? Автор русификатора: kokos_89 ⚙️ УСТАНОВКА 1. Распакуйте содержимое архива в корневую папку с игрой (туда, где лежит файл Cats and the Other Lives.exe). 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру через Steam или напрямую через .exe. 4. Выберите в меню настроек (Options) русский язык. P.S. При запуске игры, сразу после логотипа "Made with Unity", загрузка игры может подвиснуть на некоторое время (от нескольких секунд до полутора-двух минут), но затем продолжится в нормальном режиме. Ссылка на русификатор
-
Народный перевод года (текстовый)
kokos89 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Лучшие игры 2025 года
Эксклюзив для PS Vita давний, так что неудивительно, что мало кто знает) А вообще, очень здорово видеть, как много разных переводов делается силами большого количества людей. Рад, что в этом году стал скромной частью этого сообщества) -
Начал переводить игру, в скором времени сделаю пост на Бусти и буду публиковать примерный прогресс. В целом есть планы закончить до конца января-начала февраля, но посмотрим, как пойдет. UPD: Сделал пост на Бусти, буду обновлять там примерную информацию о готовности. Cats and the Other Lives
-
Scholar Adventure: Mystery of Silence Метки: Приключение, Point & Click, Расследования, Мрачная, Пиксельная графика Платформы: PC MAC Разработчик: Ayose Trujillo & Making Enemies Издатель: DevilishGames Дата выхода: 9 декабря 2025 года Отзывы Steam: 39 отзывов, 97% положительных Сделал русификатор, игра небольшая, но любителям олдскульного Point & Click должна зайти, думаю, на вечерок) Скачать на моей страничке
-
Все так, единственный головняк — прокликать все возможные варианты) Чем сейчас и занимаюсь)
-
Занимаюсь переводом, текста довольно много, но думаю, в течение месяца закончу. Примерный прогресс можно отслеживать здесь.
-
Барон Самеди, могущественный дух смерти, коварно обманул вашу группу странствующих жаб, которые искали пристанище, чтобы обосноваться и процветать. Он заточил их на проклятых болотах, вынудив сражаться с населяющим их злом. Полные решимости одолеть ужасного барона, жабы должны сплотиться, чтобы отразить натиск его приспешников и построить собственное поселение прямо в сердце топи. Автор русификатора: kokos_89 Установка русификатора: 1. Распакуйте содержимое архива в папку с игрой (ту, где лежит файл Toads of the Bayou.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру как обычно — через Steam или напрямую через Toads of the Bayou.exe. Русификатор сделан на базе плагина XUnityAutotranslator, перевод полностью отредактирован вручную. Также заменены шрифты для поддержки кириллицы и частично переведены текстуры (на экране с картой мира игры в части названий локаций). Выявленные проблемы: В процессе подготовки русификатора обнаружилось, что игра составляет некоторые строки текста, собирая их фактически из нескольких строк. И если на английском языке это не вызывает проблем, то на русском языке, учитывая падежи, склонения и т.д., получается несколько корявый текст. Пофиксить это у меня не вышло, но каких-то критических неудобств это не вызывает. Кроме того, похожая проблема проявилась в описаниях на нескольких игровых картах (например, на одной их карт её свойство указано как "Ожогиупорная" вместо "Огнеупорная", но эта проблема не носит массового характера). Ссылка на русификатор
-
К моему прошлому сообщению: через GDRE получилось распаковать проект полноценно (в прошлый раз распаковывал через Godot PCK Explorer), в папке со шрифтами нашлись сами ttf файлы, через сам Godot Engine получилось сделать замену шрифта, в игре отображается нормально. Буду надеяться, что через какое-то время удастся релизнуть мой первый русификатор на Godot игру)
-
Товарищи-коллеги, я тоже пытаюсь повоевать с данным движком и тоже столкнулся с проблемой шрифтов. Я нашел основные JSON-файлы с текстами диалогов, для теста перевел один из файлов. Запустил игру, перевод подтянулся, но межбуквенное расстояние в кириллице вышло огромное, выглядит плохо, да и диалоги не влезают в окно. Думал, что получится просто заменить ttf шрифт в папке Fonts, но оказалось все сложнее. В папке не сами ttf., а ttf.import весом в 1кб, а самих ttf в папках с распакованным проектом не видать. Пытал несколько часов Chat GPT, он предложил попробовать закинуть обычный ttf, но с ним игра вообще не запускается, так как ищет import к конкретному шрифту, а его нет. UPD. Распаковал через другую утилиту, там вроде имеется ttf, буду дальше копать, отпишусь потом)
-
ВОЗВРАЩЕНИЕ К ЖУТКОЙ КЛАССИКЕ! Джек Брайер снова в деле — чтобы остановить очередную Катастрофу Бейлиса! Откройте заново каждую комнату, динозавра и головоломку из оригинальной три-в-ряд-сурвайвал хоррор-комедийной РПГ метроидвании - теперь полностью перерапторенной! Установка русификатора: 1. Распакуйте содержимое архива в папку с игрой (ту, где лежит файл CRDM1RR.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру как обычно — через Steam или напрямую через CRDM1RR.exe. Русификатор "Creepy Redneck Dinosaur Mansion 1: Re-Raptored" Русификатор сделан, как и предыдущая часть, на основе XUnityAutoTranslator, с полной редактурой текста. Также был заменен один из шрифтов, не поддерживающий кириллицу.
-
В процессе перевод сиквела (или приквела, тут фиг разберешь). Он более короткий, так что не должен занять много времени. Хотя немного со шрифтом пришлось повозиться, в отличие от прошлой части. Прогресс все так же здесь.
-
Описание: СОСТАВЛЯЙТЕ ВМЕСТЕ ДНК-ПУЗЫРЬКИ В ТАЙНОЙ ЛАБОРАТОРИИ, ЧТОБЫ НЕ ДАТЬ ВАШЕМУ ЯСНОВИДЯЩЕМУ КЛОНУ ВТОРГНУТЬСЯ В ВАШ РАЗУМ И ПРЕВРАТИТЬ ВАС В КАННИБАЛА. Представляем вам безумную смесь жанров: "три-в-ряд", survival horror, комедийная RPG и metroidvania. Установка русификатора: 1. Распакуйте содержимое архива в папку с игрой 2. Согласитесь на замену файлов, если система спросит. 3. Запустите игру как обычно — через Steam или напрямую через CRDM3.exe. P.S. Прочитайте, пожалуйста, файл "README_ru" в архиве с русификатором, вы можете помочь мне сделать его лучше. Русификатор сделан на базе XUnityAutoTranslator, но автоперевода в нем не осталось никакого, все переделано и переведено с частичной помощью нейронки и полной построчной ручной проверкой и правкой. Русификатор Creepy Redneck Dinosaur Mansion 3
-
Jimmi Hopkins подписался на kokos89
-
Занялся переводом игры, пока не знаю по срокам, но надеюсь, в ближайшие пару месяцев закончу. По прогрессу буду обновлять инфу здесь.
-
https://ibb.co/JWC45GNv https://ibb.co/Rk5m9bCk В меню пункты перепутаны, в самой игре надо смотреть, в первой сцене вроде норм.