StrangeMan
Новички+-
Публикации
8 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО StrangeMan
-
Звание
Новичок
-
Главный вопрос по поводу ремастера: появился ли в нём кооперативный мультиплеер? ПК версия 2009-го была всем хороша, кроме того, что при портировании с консолей на ПК вырезали кооперативную игру, в которой, если верить слухам, 4 игрока могли совместно проходить иную сюжетную кампанию за Питера, Игона, Рэя или Уинстона. т.е. уже без пятого Новичка “на борту”.
-
да мне и без шрифтов, если можно, пожалуйста, выложи в шапке или тут где-нибудь ссыль. ведь речь идёт просто о прежнем оформлении руссификатора или о том, что исправленная, но ещё невыложенная версия вообще работать не будет?
-
значит не зря МЫ сделали ;) скачал с шапки, переустановил. обе проблемы сохранились, даже четыре проблемки а именно: -не отображается имя призрака, который был в паре с призраком Крекером в библиотеке в помещении с конвейером. -и по-прежнему Эгон вместо привычного всем Игон. ведь в первой версии было как надо: Игон. -третье: "E Взаимодействие" так же осталось вместо "E Действие" -четёртое: в туре "И снова Сэджвик" в ролике перед уровнем "Расшифрованная Мандала" в реплике Пека вместо слова "это" какие-то "кракозябры"
-
в шапке актуальная версия? я просто по форумам не лажу, поэтому извиняюсь за свою неосведомлённость.
-
Уважаемый автор перевода, сслыка на яндекс диск боле недоступна, а другая ссылка просит членства в клубе. пожалуйста, перезалей.
-
StrangeMan подписался на Ghostbusters: The Video Game
-
ясненько =) будем надеяться, что авторы перевода увидят это и учтут =)
-
я категорически поздравляю тебя, мой друг =)) но у тебя тоже не отображаражается имя этого призрака. поэтому я не понял какую именно цель преследовал твой пост со скрином мне?
-
Очень рад наконец тому, что, наконец, можно посмотреть ролики с русскими субтитрами. Но! 1) полностью поддерживаю насчет того, что "Эгон" действительно режет глаза, потому что не соответвует тому, что слышим от персонажей фильма и, по совместительству, этой игры. поэтому, пожалуйста, верните нам назад "Игона" 2) в меню, в Справочнике Тобина, перестало отображаться название призрака, который был пойман в туре библиотека, не помню как он назывался, но он почти один в один как призрак, название которого "Крекер", собсвенно они вдвоём и появились там где Рэй появился в комнате, выпрыгнув из конвеера для книг, на котором он и приехал. 3)в ролике перед уровнем "Расшифрованная мандала", где Пек возмущался и как всегда истерил на охотников, в его реплике есть какое-то слово, отображающееся некорректными символами. точно не уверен, но похоже там должно было быть слово "что" 4) клавиша "E" "взаимодействие" как-то тоже нелогично звучит. "использовать" подходило больше, да и было куда понятней.