stevengerard
-
Публикации
687 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем stevengerard
-
-
Обожаю эту игру. Еще бы версию гог+русик, вообще бы было круто.
-
В 20.08.2018 в 17:13, Алексей Росохатый сказал:а сколько это обычно занимает времени ?
Смотря, когда начнём. Тестер пока в отъезде.
-
20 часов назад, Алексей Росохатый сказал:урааа 100%
когда можно будет скачать?
После теста и редактирования.
-
Уж было хотели выпускать, выяснилось, что есть GOG 1.3. Будем на неё перепиливать русик.
- 5
-
Да, жаль парня, благим в общем-то делом занимался, приобщал неимущие массы к высокому. Богатые все-таки победили бедных, как ни печально.
- 2
- 4
- 9
- 4
-
25 минут назад, Codur сказал:Есть какие нибудь новости по переводу?
А он вам нужен? Есть же уже другой. Если все-таки еще кому-то надо наш, то вернемся к нему и закончим, благо, там по переводу остались крошки. Но без теста выпускать точно не будем. Текстуры готовы.
-
Почитал, немного посмешило, все это работать не будет, я вам со стороны переводчиков скажу, никому ваши тендеры не нужны, и не будет нормальная команда все на бабки переводить, мы ж энтузиасты, по большей части, переводим, что нам интересно и когда время есть. Какие сроки оговоренные, вы о чем? Какой :censored: на такое подпишется? Только халявщик и алчный неумеха. И за ради чего? За эти копейки, что прилетают, в год раз? Все это утопия, красивая сказка. Полная монетизация приведет к халтуре, вечно незаконченным проектам и стравливанию групп между собой. По-моему, сейчас всех устраивает положение, когда группы не хапают друг у друга проекты, когда это редкий раз происходит, возникают конфликты интересов, о деньгах думают во вторую очередь, впервую о хобби и интересе. Все это лажа!
- 3
- 2
-
Запуск через acwin.exe
И еще, не ставьте игру в папку с русским названием пути, пару ags-игр из-за этого не работали корректно.
P. S. Русик берите с нашей страницы в ВК
- 1
-
5 часов назад, maximus388 сказал:так там же есть перевод
Тады не будем.
-
Можем взять на перевод, интерес есть.
-
Начали тест 2 эпизода.
-
В 29.06.2018 в 09:44, Sahamosveb сказал:@stevengerard Хорошего время суток! Как там перевод, живет?
И спасибо за ваш труд!Нормально себе, медленно, но верно добиваем залитые строки, хоть и есть подозрение, что это ненужные комменты разрабов по дизайну игры. Сильно не торопимся, так как редактор уехала на лето, тестить и редачить пока некому. Переводим другое, а там по каплюшке подкидываем. Еще фрагментов 160 осталось. К концу лета, думаю, как раз добьем. Вообще народ за нее не спрашивал, поэтому с ней не тороплюсь совсем. Занимаемся больше тем, где народ денюжкой голосует, или где просящих много))) Там рука не опускается, ничего не двигать))) Это я вам секрет выдал перевододелов.
- 1
-
Один, но делаю потихоньку, в промежутках между матчами и работой. Перевести мало, надо еще отредактировать и протестить, а тестер наш на лето уехала. Ближе к осени надо ждать результата, не раньше.
P.S. И не типа 45%, а 45%. Вначале всегда быстро проценты идут, в конце самое интересное и сложное остается.
-
Блин, точно, файл с запросами забыли положить, я его, вроде, делал, но так как русик долго делался, я про это и забыл совсем. Добавим.
-
Повторяю еще раз. Русик работает на GOG версии с рутреккера и для стим. Надеюсь, русский язык в настройках выбран?
-
Забыли в русик конфиг файл положить, завтра поправим, или впишите acsetup.cfg две строки внизу:
[hack]
tra_trynovoice=1 -
По сути, не указан никто. ZOG Forum team - это не команда, это абстракция, под этим названием можно написать кого-угодно. Что-то себя вы не зыбыли упомянуть. Складывается впечатление, что перевод сделали вы, а ни кто-то до вас.
-
Не хорошо как-то, могли бы и указать переводчиков текстовой части, они ж переводили.
-
Почистить куки, связанные с Нотабеноидом, развели какую-то муть, чес слово. Я из Дзержинска и все пашет на ура. Вчерась рутреккер в Мозилле тупил, удалил куки и все запахало, всякие вредоносные сайты портят жизнь, заходил накануне на не пойми какие треккеры.
-
Ребята, конечно, тоже не из святых, судя по манере общения и словарному запасу. Но тем не менее, нельзя так. Если уж хотите их наказать, не выкладывайте просто их русики и все. А то выложили, а сверху приписку сделали нехорошую. У каждого своя позиция, что и как делать, ну не зашел им Леснов, ну и что же? Мы с ним тоже цапались, насколько помню. И не я первый начинал. Так что ж, раз модер, значит, имеет право всех обижать, пользуясь своей властью? Модер должен порядок наводить, а не самоутверждаться на фоне других людей, которые его же и кормят. Понимаю, что денег от переводов не вагон, но все же.
P.S. Если что, заранее спасибо за очередное предупреждение, коих мне уже тут достаточно повыписывали глубокоуважаемые (в своих кругах) местные правдоненавистники в благодарность за столько лет в переводах и активную позицию.
- 1
- 9
-
Выносить на люди свои мелкие дрязги как-то некрасиво, тем более некоторые товарищи иной раз сами напрашиваются на комплименты, не святые, слишком важничают и одеяло на себя тянут. Так чего жаловаться потом? Тем более общественности. Меж собой надо отношения выяснять и не жаловаться друзьям-модерам, позорно так поступать.
- 2
- 6
- 3
-
"Оскорбляющая наших модераторов..." ))) Ну вы даете!!! И не стыдно такое писать.
- 2
- 3
- 4
-
От нас тебе тоже большие поздравления!!! Довелось вместе поработать, молоток!!! Жаль последнее время вместе ничего не мутим. Всего тебе хорошего и побольше.
- 1
-
Потихоньку переводим. Осталось 200 фрагментов добить, потихоньку их добиваем. Перевод будет от Prometheus Project.
- 1
Unforeseen Incidents
в Prometheus Project
Опубликовано:
Перевод завершен, идет тест.