Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

stevengerard

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    731
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя stevengerard

  1. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Скачай эту, я ставил именно на нее: Игра
  2. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Тебе спасибо за спасибо. Все-таки приятно, когда твой труд нужен не только тебе, а и многим другим и приятно, что нет отрицательных отзывов о работе. Спасибо всех, для кого руссификация Dracula 4, 5 не пустой звук.
  3. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Попробуй сделать проще, возьми файл ru.xml из папки Texts русика Dracula 5 и кинь в соответствующую папку установленной игры. Русик пятой части содержит перевод 4, если сработает, закинь и остальные папки русика Inventory и FirstAidKids. Русик возьми без инсталлятора, на который я давал ссылку, там архив должен быть. Если хочешь поменять кодировку файла, делай так, открой нужный файл с помощью AkelPad, нажми Файл-сохранить как, выбери вручную какую хочешь получить кодировку внизу окна, 8859-5 (кирилица) или Ansi-1251, точно не помню, какую из них, вроде последнюю.
  4. Dracula 5: The Blood Legacy

    Если скачали с этого сайта, то там русик с инсталлятором, указываете путь куда установили игру и всё. Если скачали русик архивом, внутри папки, кидаете папки в корень установленной игры и всё. Русик только что обновил до версии 2.0Русик версии 2.0
  5. Dracula 5: The Blood Legacy

    Сейчас идет работа по допиливанию руссификатора. Скоро обновлю. Исправляю немногочисленные ошибки, нестыковки. Делаю привязку фраз к конкретной игровой ситуации. Коллега по переводу делает ту же работу с Dracula 4.
  6. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Файл .cmd запускать из папки, куда установили игру, а не из русика. Т.е. все файлы перекидываем из русика в корень игры и запускаем .cmd. Шрифты находятся в папке common на русике, поэтому всё должно быть ок. Да и я не проверял на других версиях кроме Fairlight и репаках. Качайте полную версию от Fairlight размером 1,21 Гб.
  7. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    А вот и русик для Dracula 5. Я всё-таки добил его. Всем спасибо за участие в переводе. Особенно Kazarina. Принимаю благодарности за работу. Репаки делать только с моего личного согласия. http://yadi.sk/d/2MRHMizeEk3g7
  8. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Про него самый. На сегодня закончил, целый день пахал над переводом, аж глаза в кучу... Ещё много осталось, но чуть меньше половины перевёл кажись.
  9. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Всем привет. Хочу отчитаться о проделанной работе. Перевёл инвентарь, достижения, начал переводить тексты, прогресс есть, но работа займет неделю-две, если пойдёт так, как сейчас. Учил в школе и институте немецкий, но уж поверьте стараюсь, как могу, пытаюсь переводить точно и литературно. Получается на мой взгляд неплохо, всё ясно и понятно, незнанием грамматики не страдаю, так что, всё будет зашибись! P.S. Тратить время на выяснение отношений не собираюсь. Лучше буду делом заниматься.
  10. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Да, перевожу потихоньку. Медленно, но верно.
  11. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Не надо клеймить чужой труд, после того как что-то не получилось. Не срослось у вас, так чего писать то всем остальным о своих проблемах? Тем более игра плохая по-вашему, пошел спать, да и все. Я вот сейчас занимаюсь переводом пятой части и мне ваши разборки пофиг. 4 заставил толковать по нашему и пятую добью. Для меня эти две игры - праздник.
  12. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    У кого нечитаемые символы, тот не умеет читать. Кривой не руссификатор, а кое-что другое...Вы install.cmd запускали после копирования файлов руссификатора (вместе с файлом install.cmd) в корень игры? Если нет, сначала запускаем install.cmd из корневого каталога игры, потом Dracula 4.exe (или с ярлыка на рабочем столе). Только что всё перепроверил, всё работает на ура. Ставьте на фаирлайтовскую версию игры, выбирайте английский язык при установке. Если не запустить install.cmd - пустое место вместо шрифта. Если это не помогает, жалуйтесь Биллу Гейтсу на свою судьбу. Видимо вам не хватает каких-то шрифтов в винде.
  13. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    1. Я не автор перевода. 2. Ставится на полную английскую версию, на репаках не проверял. 3. У кого не распаковываются архивы, ставьте свежий 7zip и не морочьте голову честным людям. 4. Не забываем прочитать файл "Установка". 5. То что выкладывал я и то что на сайте - одно и тоже, я попросил администратора сайта выложить перевод сюда, чтобы радовались все, а не я один.
  14. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Выкладываю качественный руссификатор, делал не я, я только допилил, чтобы всё работало: Dracula 4
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×