Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Major34

Новички++
  • Публикации

    56
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Major34

  1. Moonshine Inc.

    Жанр: Симулятор Платформы: РС Разработчик: Klabater Издатель: Klabater Дата выхода: 01.12.2022 Описание: Перевод на NOTABENOID Перевод только начал
  2. Judgment: Apocalypse Survival Simulation Русификатор (текст) — от Major34 v2.2с от 08.09.2017 Жанр: стратегия, песочница Разработчик: Suncrash Платформа: PC Версия: 0.13.3251 - игра на стадии разработки Язык интерфейса: английский, русский Описание: Judgment: Apocalypse Survival Simulation - стильная survival-песочница, в которой игрокам предлагается взять под свое управление группу людей, выживших после натурального библейского Апокалипсиса! Обустраивайте поселение, исследуйте территории, ищите других выживших и попробуйте дать отпор вторгшимся демонам! Перевод на Ноте P.S. У меня появилась лицензия игры, теперь я буду стараться обновлять русификатор во время. P.S.S. Отдельная благодарность пользователю makc_ar, за помощь в исправлении "системных косяков" . Выложил старую версию русификатора. На время. Пока не решу проблему с чёрным экраном. Прогресс перевода: 98% Прогресс редактирования текста: 95%
  3. Всем привет, при переводе игры The Westport Independent, возникает проблема. Текст и всё остальное я нашёл, перевёл часть текста, но когда запускаю игру то пропадает элемент который я перевёл (В данном случае листки лежащие в левом нижнем углу. рис.1). Пробовал заменять шрифты, не помогло. Так же сохранял исходный вес файла. В чём может быть проблема? Игра на Unity3D (Скрины приложены). рис 1 До перевода, рис 2 после. 1) http://uploads.ru/EiwfU.jpg 2) http://uploads.ru/9zyfE.jpg
  4. Mad Games Tycoon 2

    Mad Games Tycoon 2 Жанр: Казуальные игры, Инди, Симуляторы, Стратегии, Ранний доступ Разработчик: Eggcode Платформа: PC Версия: 2021.01.23B - игра на стадии разработки Язык интерфейса: английский, русский Описание: Создайте собственную студию разработки игр в 1976 году. Стройте собственные офисы, производственные помещения и серверные комнаты. Разработайте игры своей мечты и создайте консоль следующего поколения. Превратитесь из небольшой гаражной компании в огромную корпорацию. Русификатор для игры Mad Games Tycon 2. Игра имеет огромное количество текста, Nota, Google Таблицы
  5. Streamer Daily

    Жанр: Симулятор Платформы: РС Разработчик: Mehan Games Издатель: Mehan Games Дата выхода: 04.03.2020 Описание: СТАТУС ПЕРЕВОДА: ПЕРЕВОД НЕ АКТУАЛЕН!! В ИГРЕ ОФИЦИАЛЬНО ПОЯВИЛСЯ РУССКИЙ ЯЗЫК !! ПРОШУ АДМИНИСТРАТОРОВ УДАЛИТЬ ТЕМУ!
  6. Fear Equation

    Fear Equation ? Жанр: Strategy (Manage/Busin. / Turn-based) / 3D / 1st Person ? Разработчик: Screwfly Studios ? Издатель: Screwfly Studios ? Платформа: PC Описание: События происходят в поезде, застрявшем в неизвестном месте, который наполнен материальным злом. Геймерам предстоит взять на себя роль лидера выживших (больше ста человек), которые всеми силами пытаются вернуться домой. Новый игровой проект от команды Screwfly обладает уникальной системой симуляции поведения обычных людей в ситуациях, сопряженных с большим риском. Игрокам придется заниматься отправкой пассажиров злополучного состава за различными устройствами, пищей, картами и другими предметами, необходимыми для выживания. К тому же геймерам предстоит решать torrentgamesnet конфликты, которые непременно будут возникать между людьми. Главная опасность же кроется в загадочном тумане, способном воплощать самые худшие кошмары людей в жизнь. По этой причине пользователям предстоит тщательно изучать дневники снов пассажиров, чтобы узнать, какие страхи их беспокоят и как их можно побороть. Среди страхов имеются как обычные монстры и пауки, так и оригинальные кошмары вроде боязни быстро состариться. Работа временно приостановлена! Подробности выше! Прогресс перевода: 1% СКАЧАТЬ (Пока не доступно) Russification by Major34
  7. Хай! Есть файл с расширением .dat где предположительно находится текст игры. Облазил тут всё так и не нашёл чем вскрыть данный файл. Подскажите чем его вскрыть, возможно я где то пропустил рабочий софт на форуме. Файл: https://yadi.sk/d/l1y_SR3QE_hvYg
  8. Obscuritas

    Obscuritas Год выпуска: 18 мар, 2016 Жанр: Horror Аdventure Разработчик: VIS Games Издательство: Ravenscourt Платформа: PC Версия русификатора: 0.3 Описание: 18 марta в Steam выходит психологический хоррор Obscuritas, разработчики которого обещают действительно ужасающий опыт. Дело в том, что специальный алгоритм анализирует то, чего игрок боится больше всего и пугает его именно этим. VIS Games не раскрывают, как именно игра распознает реакции игроков, возможно, в ход идет анализ движений курсора и движений персонажа. Насколько точно и качественно работает система, пока не ясно, но если эксперимент пройдет успешно, возможно, подобные технологии мы увидим и в играх других жанров. Прогресс перевода: 100% Русификатор обновлён! Добавлена поддержка последней версии! СКАЧАТЬ Russification by Major34
  9. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Работа не ведется ибо я щяс в армии, вернусь в конце октября, да и как сказал soulseeker1976 вышел оф перевод, тему можно закрывать.
  10. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Мне бы кто нибудь приглос кинул, я бы всё там переводил
  11. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Раз ты такой умный, возьми и отредактируй. Фигли ты пристал? Взял указал где ошибки, что не так, где надо исправить. нет, надо ст[censored]. Как бы за переводом я не сижу 27\7, ибо у меня работа и личная жизнь есть. И ещё, обычно с начала переводится, потом редактируется. Всё сразу тяжело делать.
  12. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Какая версия игры?
  13. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Ошибки были в самих переносах, к примеру: Переносы я исправил с \r\n винды на \n уникс, т.е сделал оригинальным файл локализации Я когда редактировал, искал ошибку сравнивая оригинал с переведённым текстом и был удивлён! Столько переносов было. Но я не до конца отредактировал. Ну лан, спасибо тебе огромное)
  14. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Спасибо большое. А где именно были ошибки? И что ты имееш в виду под Капиталицацией?
  15. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Найдено решение, в шапке темы
  16. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Да, юзаются, но там их не 3, а 8. Текст: https://yadi.sk/i/8oQZVz1h3MiF7j У меня была такая же хрень, не доступна кнопка, после удаления шрифтов, она заработала, попробуй перекачать игру и заного скинуть. На счёт спасающего я хз, не дошол пока до этого, а вот помощь она не до переведена.
  17. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Хз, на предыдущей версии игры всё работало. Шрифты брал с инета, подбирал похожие к оригиналу. Я ничего не менял (кроме текста) перенёс со старой версии русификатора шрифты в новую версию. После этого перестала работать кнопка "Начать", нельзя было начать новую игру.
  18. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Уже ведётся работа по исправлению данной проблемы. Обнаружены проблемы с переводом, я как бы обновил старый перевод под новую версию, а в новой версии изменили файлы, т.е если игра видит что то не совпадает или написано не правильно, то она берёт оригинальный текст из папки с игрой. Уже работаю над исправлением. И ещё одно, хорошо бы указать где ошибки. UPD: Обновил, теперь всё должно работать. Ошибка была связана со шрифтами. Их не будет какое то время, пока я не решу проблему.
  19. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Теперь и в мастерской Steam!
  20. Jazzpunk

    Я пытался переводить (хотел начать). Перевёл часть диалогов... и всё, началась работа, + я работал над другим переводом, в общем, я забил на перевод.
  21. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Как я уже и писал выше, есть некоторые недоработки. Тяжело одновременно и переводить и редактировать, одно слово переводится по разному, в плоть до 15 разных слов и склонений. Когда сидишь долго за переводом, начинает мозг плыть, пропускаешь даже самые банальные ошибки. Если получится, то постараюсь завтра выложить уже более менее отредактированный перевод. Да и я перевожу один, без каких либо координаторов и редакторов. Надеюсь что подобных замечаний, как ты написал, будет больше, мне будет легче намного редактировать перевод. Спасибо за замечания!) А, на счёт обновлений, я имел в виду что не буду обновлять его под новую версию.
  22. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    Работа кипит, завтра надеюсь будет. Я выложу либо днём либо вечером, как получится
  23. Judgment: Apocalypse Survival Simulation

    В стиме в воркшопе есть перевод на актуальную версию, да и лицензии у меня нет чтоб чекать обновы, поэтому не вижу смысла продолжать обновлять его.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×