Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Переводчик2014

Новички+
  • Публикации

    28
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Переводчик2014

  1. The Walking Dead: Season 2

    Это вы к кому? Тут все за качество, а не оперативность.
  2. The Walking Dead: Season 2

    Могу вас огорчить - но в пиратке 30% возможных развилок вырезаны. Разве вы не заметили, что по продолжительности эпизоды стали короче? Теллгейм учится бороться с пиратами, пока только такими путями - вырезает некоторые сцены. Конечно, не ключевые, но без них сюжет кажется менее детализированным и насыщенным
  3. The Walking Dead: Season 2

    Мы с вами на брудершафт не пили, чтобы мне "тыкать" юноша. Если вы нетерпеливый школьник, которому невтерпеж - что же играйте на нервах у переводчиков, и нойте об ускорении процесса) Я лично готов еще недельку подождать, никуда не тороплюсь)
  4. The Walking Dead: Season 2

    Не торопитесь. Мы подождем еще две недели, главное, чтобы было качество, и вас это не напрягало.
  5. The Walking Dead: Season 2

    Да, Карли, оказывается жива Все ее жалели в первом эпизоде, поэтому во втором, фантастическим образом оживили. Не вяжется с логикой - просто чудесное воскресение. Но персонаж действительно классный был, а телгеймс поленились его развивать. Кстати, все поняли намек, что в следующем сезоне мы за нее будем играть?
  6. The Walking Dead: Season 2

    Большое спасибо за переводы. Переводите спокойно и не обращайте внимания на убогеньких, которым больше заняться нечем, кроме как ждать игры
  7. The Walking Dead: Season 2

    Не раньше среды. И то в среду вряд ли будет.
  8. The Walking Dead: Season 2

    Получается вы поделили аудиторию - пираты будут играть с переводом от PG, а для того, чтобы поиграть в толмачей придется покупать лицензию?
  9. The Walking Dead: Season 2

    Перенес сохранения волка с компьютера на ноутбук. И второй их не видит - пишет, что нет сохранений. Что делать?
  10. The Walking Dead: Season 2

    Крайний срок - среда. И вам никто ничего не обещает Может файл с дровосеком задержится и релиз перенесут на следующее воскресенье
  11. The Walking Dead: Season 2

    Нам всем по десят и вас всех пасадят за розврощение на дачи
  12. The Walking Dead: Season 2

    Довайти ужи пабыстрее с Волкам. Мне до коникул нада прайти. На коникулах я буду на дачи бухать
  13. The Walking Dead: Season 2

    В чем заключается сам бета-тест? Как вы тестируете? Просто исправляете ошибки или как?
  14. The Walking Dead: Season 2

    И вовсе не промтовский перевод у ваших конкурентов. Читабельный, хотя и не без косяков.
  15. The Walking Dead: Season 2

    Интересно, у создателей поднимется рука убить Клементину? Это будет жестоко - смерть ребенка.
  16. The Wolf Among Us

    Недовольные терпите - это гуманитарный перевод Или платите за экспресс-услугу по переводу. Соберите хотя бы долларов 300на всю команду) И тогда: У Толмач Тим появятся перед вами обязательства - вы получите полное право торопить их; У переводчиков будет стимул работать оперативней, уделять больше времени Волку и не отвлекаться на другие проекты; Гонорар вдохновит их делать перевод еще более качественным; А так - они имеют полное право откладывать релиз сколько угодно. Могут даже сказать: мы передумали и выпускать русификатор не будем. И неутешительные прогнозы на будущее для всех, кому невмоготу: Скоро они возьмутся еще за два проекта от телтейгеймс - тогда и по два месяца придется ждать Волка, скорее всего. Тем более что Wolf как я понял не очень интересен им и Game of thrones будет в приоритете.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×