Переводчик2014
Новички+-
Публикации
28 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Переводчик2014
-
Это вы к кому? Тут все за качество, а не оперативность.
-
Могу вас огорчить - но в пиратке 30% возможных развилок вырезаны. Разве вы не заметили, что по продолжительности эпизоды стали короче? Теллгейм учится бороться с пиратами, пока только такими путями - вырезает некоторые сцены. Конечно, не ключевые, но без них сюжет кажется менее детализированным и насыщенным
-
Купить лицензию.
-
Мы с вами на брудершафт не пили, чтобы мне "тыкать" юноша. Если вы нетерпеливый школьник, которому невтерпеж - что же играйте на нервах у переводчиков, и нойте об ускорении процесса) Я лично готов еще недельку подождать, никуда не тороплюсь)
-
Не торопитесь. Мы подождем еще две недели, главное, чтобы было качество, и вас это не напрягало.
-
Не те выборы делал.
-
Да, Карли, оказывается жива Все ее жалели в первом эпизоде, поэтому во втором, фантастическим образом оживили. Не вяжется с логикой - просто чудесное воскресение. Но персонаж действительно классный был, а телгеймс поленились его развивать. Кстати, все поняли намек, что в следующем сезоне мы за нее будем играть?
-
Большое спасибо за переводы. Переводите спокойно и не обращайте внимания на убогеньких, которым больше заняться нечем, кроме как ждать игры
-
Не раньше среды. И то в среду вряд ли будет.
-
Получается вы поделили аудиторию - пираты будут играть с переводом от PG, а для того, чтобы поиграть в толмачей придется покупать лицензию?
-
-
А кто тянет с ним? У кого он?
-
Волка тоже не выпускайте
-
Перенес сохранения волка с компьютера на ноутбук. И второй их не видит - пишет, что нет сохранений. Что делать?
-
Крайний срок - среда. И вам никто ничего не обещает Может файл с дровосеком задержится и релиз перенесут на следующее воскресенье
-
Нам всем по десят и вас всех пасадят за розврощение на дачи
-
Довайти ужи пабыстрее с Волкам. Мне до коникул нада прайти. На коникулах я буду на дачи бухать
-
В чем заключается сам бета-тест? Как вы тестируете? Просто исправляете ошибки или как?
-
Как проходит ЗБТ?
-
И вовсе не промтовский перевод у ваших конкурентов. Читабельный, хотя и не без косяков.
-
Пробел вам в помощь
-
Перевод ходячих?
-
Интересно, у создателей поднимется рука убить Клементину? Это будет жестоко - смерть ребенка.
-
Недовольные терпите - это гуманитарный перевод Или платите за экспресс-услугу по переводу. Соберите хотя бы долларов 300на всю команду) И тогда: У Толмач Тим появятся перед вами обязательства - вы получите полное право торопить их; У переводчиков будет стимул работать оперативней, уделять больше времени Волку и не отвлекаться на другие проекты; Гонорар вдохновит их делать перевод еще более качественным; А так - они имеют полное право откладывать релиз сколько угодно. Могут даже сказать: мы передумали и выпускать русификатор не будем. И неутешительные прогнозы на будущее для всех, кому невмоготу: Скоро они возьмутся еще за два проекта от телтейгеймс - тогда и по два месяца придется ждать Волка, скорее всего. Тем более что Wolf как я понял не очень интересен им и Game of thrones будет в приоритете.
-
В конце этой недели будет или на следующей только?