
arthurer
Новички+-
Публикации
8 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО arthurer
-
Звание
Новичок
-
Люто плюсую!
-
Можно адаптировать - Шкура Грей
-
Можно "местные")
-
Предлагаю Big bad wolf - Большой и страшный серый волк)
-
Не знаю, предлагали или нет, но как на счет перевода mundies - миряне?
-
Господа, почему лесник-то? Дровосек должен быть, здесь уж однозначно.
-
Чтобы в итоге не выбрали, всё подробно можно описать через глоссарий.
-
Мое мнение касательно перевода: - имя главного героя следует перевести как Серый Волк, а вместо Bigby - просто Волк (как отсылка перевода С. Михалкова). - Snow White - Белоснежка, но тут возникают трудности: как представить слово в виде имени и фамилии? - По поводу города - лучше всего оставить Фейблтаун, ибо редкий случай, когда наименование переводится (хотя и такое бывает: например, можно сказать Чайнатаун, а можно сказать Китай-город).