Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Rain

Пользователи
  • Публикации

    609
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Rain

  1. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Новый. Уже давно исправили, что ж вы спрашиваете на каждой странице по десять раз?
  2. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Зачем объединять? Кидай новый перевод рядом со старым и все.
  3. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    На 12 странице текст выложен, новее нет.
  4. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Никак сообразить не могу, как именно нужно "поколдовать"? Не подскажешь?
  5. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Да, по идее, обновления текста можно будет просто рядом с основным файлом кидать, должно подхватываться. Собственно, проверил, так и есть. Еще бы разобраться как заставить игру видеть именно русскую локаль, без подмены английского языка, тогда и перевод в видеороликах будет.
  6. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Минут через пять пришлю.
  7. shooter Battlefield 4

    Точно помню, что в третьей поначалу тоже не было. Добавят чуть позже, значит.
  8. shooter Battlefield 4

    За FIFA 14 сняли примерно в половине пятого по московскому времени.
  9. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Не нужно ничего патчить, оригинальные архивы не затрагиваются.
  10. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Отлично, спасибо! Теперь можно собрать нормальный русификатор со звуком и текстом. Русский текст на основе последней версии locals.bin: http://rghost.net/49796977 Распаковать в папку с игрой, согласившись на замену файлов. Рекомендуется сделать резервную копию оригинальной DFEngine.dll. Проверяйте.
  11. shooter Battlefield 4

    Снимут ближе к вечеру. Оптимизация отличная, идет в разы плавнее бета-версии и ничуть не хуже третьей. Если не лучше даже.
  12. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Не качал, но почти уверен, что там установка происходит через распаковку/упаковку игровых архивов. Попробуйте перед установкой перенести игру куда-нибудь так, чтобы путь к ней был минимально коротким (D:\DX, например). Сам сталкивался с такой проблемой, что при стандартном расположении анпакер работал некорректно.
  13. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Можно создать перевод на нотабеноиде, по мне почему-то кажется, что до конца его не доведут.
  14. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Издатель же поменялся на территории СНГ. Перевод явно за авторством Нового Диска, а права на игру сейчас у 1С-СофтКлаб. Вшитой нет, подходит от оригинала и дополнения.
  15. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Я не знаю, почему вы называете это портом, локализация не с оригинала бралась, файлы совершенно разные. Данный перевод был вшит в игру изначально. И, например, этот скриншот позволяет сказать, что текст был не просто перенесен, а все-таки затачивался именно под Director's Cut.
  16. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Подозреваю, что не патчится у тех, у кого стоит 32-битная система? Совсем не придал значения тому, что в архиве x64-версия xdelta. Попробуйте добавить содержимое этого архива и запустить PATCH_x86.bat, должно сработать. Ссылку на первоисточнике обновил.
  17. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Выложил текст на асф, сюда ссылку пока не кидаю, т.к. не уверен, что русификатор не будет нарушать чьи-нибудь права :)
  18. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Текст взят не с оригинальной игры, если что.
  19. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Спасибо за наводку, текст действительно в игре. Звук тоже можно перенести из оригинала, вот только не знаю, насколько он совпадет с новой версией. В самом начале расхождений нет (разве что ролик вступительный на английском), а вот как будет в дальнейшем - нужно проверять, особенно интересуют моменты с дополнением.
  20. Steam

    Это дата релиза коробочной версии.
  21. The Wolf Among Us

    The Walking Dead он помоями поливал активно.
  22. Saints Row IV

    Там не только сабы отстутствуют, речи в эти моменты тоже нет, персонажи просто головой качают. Файл действительно неполный.
  23. Теперь я понял, почему за последние полчаса мои три попытки скачивания были безуспешными, и загружалась только часть файла :D
  24. Saints Row IV

    Тут проблема не в том, сколько переведено, а в том, что есть некоторые технические трудности со вставкой этого перевода в игру.
  25. Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows

    Правильно. У людей же не может быть учебы/работы/семьи, и все свободное время они должны уделять только рисованию шрифтов.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×