Actaestfabula
Пользователи-
Публикации
241 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Actaestfabula
-
1. Зачем ты передергиваешь? Есть конкретная фраза "The Warrior nun", как весталка это никак не переведешь. 2. Ты упомянул цветовую гамму игры, если весталка была в белых одеяниях - исторический факт, то никто не помешал бы нарисовать Vestal в белых одеждах и это никак бы не ущемило цветовую гамму игры, так как "Прокаженный" нарисован в белом. 3. И как ты обоснуешь целительский дар? Поэтому повторю еще раз Интересно, конечно, а алебарда откуда в древнем Риме? По истории мы знаем, что алебарда, как холодное оружие, появилась на рубеже 13 века, а до какого века она использовалась? Думаю, что в игре четко обозначены временные рамки - это действительно средневековье.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Как понять "выполнена в цветовой гамме игры"? А почему у "прокаженного" - белый покров? Nun переводится как монахиня или лазаревка, а в сочетании с warrior - 100% боевая монахиня. Не забываем о целительстве этим занимались монашки и лазаревки, но лазаревки также носили белое, а вот весталки - в целительстве замечены не были.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Поддерживает огонь в игре не только Монахиня. Какие языческие вещи использует Монахиня? Наверное это книга? Или дубинка с шипами? Напомню, что оружие использовалось в монашеских орденах. Крестоносцы есть, а монахов нет? Может сможешь найти рисунок весталки наиболее подходящий под игровой? "Одеяние весталок состояло из длинной белой туники, а на голове имелась повязка (лат. infula)." - В игре белое превратилось в коричневую мешковину, как то странно Если не затруднит как переводится "The warrior nun..." в описании монахини? источник Книга Vestal - кстати, любопытно, но крест на книге - кельтский, кельтское христианство, хотя он же является и языческим символом. Прихожу к выводу, что Vestal в игре - сборный образ. Поэтому я и упомянул выше, что не принципиально как назовут персонажа, в ней есть что то от монахов, что то от язычников.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Все же это Монахиня, боевая монахиня, книжка в руках скорее всего священное писание, для пущего эффекта нарисовали доспехи. На весталку никак не тянет, те были хранительницами очага и дубинку не носили.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Порылся немного в интернете (можете сами проверить, наберите "изображение монахини", "изображение жрицы" и "изображение весталки") больше всех по внешнему виду подходит "монахиня", причем один из вариантов перевода - "монахиня" (ссылка) также там значатся "девственный", "непорочный", "старая дева", "весталка"
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Тоже за весталку или за жрицу Весты, монахиня немного не из той оперы, хотя не принципиально.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
В игре попался герой с двумя заболеваниями: булимия (тут все верно, такое заболевание есть - жуткий голод) и булЕмия, к сожалению не помню как в оригинале выглядит название болезни. Так и должно быть? И еще в табличке, когда собираем лут, есть две надписи: "ЗАкрыть" и "ЗАбрать всё", иногда на автомате нажимаю закрыть так как она слева (обычно слева ставится подтверждение выбора), да еще в добавок начинается с тех же букв, может стоит поменять "Забрать всё" на "Взять всё" или "Собрать всё" или "ЗАкрыть" переименовать в "Ничего не брать"?
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=578942 вот что ответил мне по этому поводу один из переводчиков, потрудитесь сначала вникнуть в тему, а потом называть бредом, да еще и бога сюда приплетать
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Давайте поможем нашим переводчикам, номера счетов на главной странице: http://www.zoneofgames.ru/, они делают доброе дело всем нам, а мы им :), в комментариях нужно указать переводчикам какого проекта предназначаются отправляемые средства
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Кошелечек, уважаемые, переводчики, выложите вместе с переводом, с удовольствием помогу!
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
тем временем скулеж не утихает, ведите себя по мужски, терпите, судя по некоторым комментариям осталось совсем немного :)
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Уважаемые админы у некоторых людей весеннее обострение, полагаю можно было бы подчистить срач и запихнуть неуравновешенных психически людей в бан
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Насколько я понял идет пока только перевод, затем будет идти коррекция, перевод появится не ранее чем через пол месяца-месяц. Нет смысла скулить в комментариях каждые 2 минуты.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
На два поста над твоим пролистни не поленись
-
"Штуки" - это все же вещь, почему то стойкая ассоциация с немецким пикирующим бомбардировщиком
-
"Ходячие" отсыл к сериалу "Ходячие мертвецы", намного лучше "Штук"
-
Хорошо, профессионально, слышится безысходность в голосе, но больно голос молодой, нужен пониже и побольше пафоса, а вообще лучше титров вряд ли удастся передать атмосферность.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Просить, конечно, нужно, думаю они ответят, что сделают это потом, как-нибудь, когда займутся локализацией на русском языке. В принципе, на этом окошке не сошелся свет клином. Можно написать своими словами вкратце, что помещается.
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Нужно молить разработчиков что бы они титры прикрутили к любой произнесенной фразе
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Озвучку, думаю, трогать не стоит, такого же по тембру и таинственности голоса не найти, о профессиональном актерстве даже речь не веду. Хорошо бы, как нибудь прикрутить титры, но это уже внедрение в код
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
13serds4ers, официально, скорее всего, нет, поэтому я тут и выложил этот проект, может кого то из наших переводчиков это заинтересует. Вот другой обзор этой игры, уже от людей знакомых со вселенной Вархаммер
-
ребята, вы бы почту свою давали в личку человеку, спама не боитесь? ))
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)
-
Это игра по настолке, с кучей тактических возможностей, как blood bowl, вся прелесть в играх человек-человек
-
Кстати, сейчас эта игра идет с 33% скидкой и стоит около 500 рублей
-
i Уведомление: В игре есть официальный русский перевод
- 1 554 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 3)