Спасибо вам мужики за то что вы стараетесть хоть что то сделать в отличие от оф горе переводчиков.
Вот не надо грязи, все там было нормально и PS1 это не компьютер где есть набор шрифтов, что можно что то подложить в замен похожему, поэтому и приходилось перерисовывать английский шрифт на русский. (зыы художничал в RGR Studio)
И ради бога какой транслит, сейчас в наше время даже орфография транслита настолько страдает что его только младшее поколение может понять, так как им все нужно по своему выстроить лишь бы было не по старому. Только недалекий человек мог выдумать в траслите замену буквы "Ш" на "W".