
heke
Новички++-
Публикации
55 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
На самом деле законченность только видимая, сделали только два файла, да и то в черновом варианте. Честно сказать, переводить пока особо нечего - следующий по величине массив текста это имена персонажей и названия культов, нам туда пока рано. С другой стороны, если вдруг найдём способ вставлять текст - много времени не потребуется, основная масса текста уже есть. Спасибо что посмотрел, я как раз думал тебя спросить. Что ж, видимо поддержку языков пока не запилили, стоит поинтересоваться у Газлампов. А текст аж из 29 билда, но изменений пока не так много, чтобы что-то делать. Думаю, в ближайшее время выложу на ноту постройки, или те же культы, чтобы ребята не скучали. Хотя по факту работы для переводчиков на данный момент немного.
-
Нашёл сабж, ага~ Есть парс текста, правда из билда 29, но это поправимо. Есть тема на ноте. Пока не стал загружать всё, взял самые интересные таблички. Нет проверки работоспособности русского. У меня CE не идёт, мегапикселей не хватает. Однако уже можно начинать работу. Если хотите принять участие, помните - знакомство с Дредмором обязательно.
-
Есть тут одна группа, которая полностью перевела Дредмор (предыдущую игру Газламп), но не сдюжила под гнётом технических проблем и так и не выпустила полноценного русификатора. Кому, как не им? В смысле, кому, как не нам?~ Только вот сабжа пока нет в природе, что толку об нём рассуждать?
-
Есть тема на ноте, состав вроде тот же. Активность есть. Я на месте переводчиков тоже не спешил бы особо не имея решения для технических вопросов.
-
Безумству храбрых поем мы славу!~
-
Ией! Поздравляю с первым релизом!~ Любопытно будет посмотреть на отчёты игроков-испытателей.
-
Всем привет. Я сам, когда играл в Явхгу, тоже, было дело, задумался о возможности перевода. У меня дело встало на том, что даже при замене шрифта в папке игры, русский текст всё-равно не отображался. Как я понял, вы эту проблему решили. Расскажите как? Мне для общего развития.
-
Доброго дня всем. Куча работы, так что пока выхожу из сферы переводов. Впрочем, на статус Дредмора это никак не повлияет - пойдёт перевод дальше или нет зависит от Газламп. Сегодня написали разработчикам на форуме. Николас, технический директора Газламп, нам раньше отвечал, так что будем надеяться на что-нибудь. Если разработчики помогут - русификатор пойдёт дальше, если нет - придётся нам с вами довольствоваться тем, что есть на данный момент.
-
Если у вас в стим-версии нет дополнений, то папки expansion, expansion1 и expansion2 из русификатора копировать не нужно. Также, как уже упомянул Алекс, попробуйте запускать с оригинальным исполняемым файлом, перевод по-прежнему будет работать с оригинальным экзешником.
-
Теоретически, могу предоставить англо-русский глоссарий для названий предметов. Ещё можно дать мне сурцы какой-нибудь вики по сабжу, пропустить их через парсер, и получить на выходе более или менее русскую вики~
-
Кажется, я опять косяк. Давно не обновлял источники для парса. В следующем билде возьму новые. Спасибо за исправления.
-
Точно так, моб. Вот такой: http://dungeonsofdredmor.wikia.com/wiki/Thrusty У нас он переведён как "Пихотинец". Если его появление приводит к вылету игры... то это нехорошо. Нужно дополнительное тестирование.
-
Самого thrusty_atk.xml в игре нет и, насколько я понимаю, быть не должно вообще. Также он не упоминается в переведённых XML. Любопытно было бы вычислить условия, при которых появляется ошибка. Также, как упомянул Wayfinder, проблема с вылетом при истощении волшебной палочки может быть исправлена откатом перевода для "Выжженного жезла" на оригинал, как это уже было сделано с лютефиском. Оставим это для следующей версии беты.
-
Перевод основан и тестировался исключительно на стим-версии. Файл "butcher32.png" - это иконка навыка из первого дополнения. Убедитесь, что дополнения установлены, а если нет - удалите папки expansion, expansion2 и expansion3 из каталога игры. Предлагаю всё тестирование обсуждать прямо здесь. Это должно неплохо оживить тему.
-
Доброго времени суток всем. В рамках ежеквартального обновления отвечаю на вопросы и делаю шокирующие признания. Пункт первый. О проблемах глобальных. Самостоятельно перевести исполняемый файл на сто процентов мы скорее всего не сможем. Игра иногда отказывается отображать переведённый текст, устанавливает жёсткие ограничения в байтах на длину некоторых строк, или просто гибнет при вставке казалось бы невинных элементов. План обращения к газовым лампам за помощью сейчас в работе, однако прежде чем мы обратимся к ним с просьбой о создании русскоязычного билда предстоит ещё многое сделать. Пункт второй. О статусе перевода. Мы уже неоднократно успели заявить, что перевод всего текста из XML-файлов готов. Когда стало ясно, что речь о полном релизе в ближайшее время не идёт, началась подготовка к минимум-релизу, именно такому, о котором говорил увгн. DZH в своём последнем посте. В хвосте данного поста есть ссылка на архив, содержащий переведённые XML-файлы основной игры и всех дополнений, а также русский шрифт (пока лишь один). Скоро обещает прибыть красивый инсталлятор. Таким образом, мы начинаем бета-тест перевода. Выглядеть всё может не слишком радужно, в исполняемом файле осталось большое количество текста, однако весь необходимый для комфортной игры контент: навыки, предметы, характеристики и обучение, был переведён. Пункт третий. Проблемы текущей версии, и что мы собираемся с ними делать. - Сейчас в игре много текста берётся из исполняемого файла и отображается на английском. Решение: Отсутствует. С этим придётся мириться неопределённое время. - Трансформация предметов. Выгорание волшебных палочек, использование хорадрического куба и бог знает что ещё приводит к вылету игры. Весь крафт работает, однако подходя к грилю для барбекю и прочим подобным предметам, рекомендую сохраняться. Решение: Фикс исполняемого файла. Насколько он необходим и как быстро будет доставлен - зависит в том числе от вашей обратной связи. Вот ссылка на архив с бетой перевода. Качайте, экспериментируйте, пишите, что вы о нас думаете. Надеюсь на продуктивный диалог. EDIT: Совсем забыл, содержимое архива просто распаковываем заменяя в папку с Дредмором. И ещё, DZH, напиши, пожалуйста, на ноте мне или любому другому администратору проекта для вступления в группу. Буду рад поделиться проблемами и открытиями.