
Sovius
Новички+-
Публикации
24 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Sovius
-
Ну наконец дождались перевода. Спасибо ребята за Вашу работу ! Не по теме: Не подскажите русскоязычный ресурс по игре, где можно посмотреть билды и прокачку персонажа?
-
И что там хорошего в этой Батл Бразерс? Очередная стратегия средневековья с элементами РПГ. З.Ы. Как бы тема про Underrail, так что давайте ее и обсуждать.
-
Да тут похоже именно освЯщать надо. Причем все подряд и файлы и перевод и технические возможности :) А то перевод точно не увидим ;)
-
У них там технические трудности, говорят невозможно собрать файлы. Так что, может статься, перевод мы не увидим :( Жаль однако.
-
В смысле нет технической возможности? Вы не можете запаковать обратно переведенный текст? Или нет нужных инструментов? Т.е. играбельный перевод мы можем и не увидеть?
-
Так перевод уже готов и тестируется? Или как? А то из предыдущих постов уважаемых переводчиков ничего не понял.
-
И что сие значит?
-
Спасибо за проделанную работу ! То что уже есть в полне играбельно ! И всех с праздником !
-
А по существу темы имеете что сказать?
-
А в экзешнике объем текста большой? На сколько процентов? ;) Или там сложно все собрать, что бы потом работало?
-
Хорошо. Скажите пожалуйста чем помочь переводу если я не владею языками, что литературными, что программирования? Просил же скинуть реквизиты для финансовой помощи, ноль внимания. Чем еще помочь? А играть то на русском очень хочется ;)
-
Поддерживаю ! Даешь ОБТ ! :)
-
Извините за оффтоп. О чем же эта игра Тирания?
-
Так все таки dlc обязательно для установки? Или все же нет?
-
Написали же, перевод будет готов в январе 2017. Какой еще счетчик нужен?
-
Перевод будет готов в январе 2017 и в январе 2017 выходит обновление игры. Если игра обновится перевод будет работать? Или это будет не обязательное для установки обновление? Типа длс?
-
Присоединяюсь к посту выше писавшего товарища. Тоже не прочь бы отблагодарить переводчиков и локализаторов. Ведь была проведена большая работа, а каждая работа должна оплачиваться. Поэтому будьте любезны явить зрителю Ваши реквизиты.
-
Еще как интересно :) Больше перевода - больше !
-
А когда же найдем нормальный перевод от ЗоГ? А то игру купил уже пол года назад, а на английском не та атмосфера.
-
Видел цифру 60% готовности перевода. Подвижки еще есть?
-
Неужели придётся проходить игру на инглише? Жаль, а так хотелось на великом и могучем.
-
Star Wars: Knights of the Old Republic / KotOR 2 — The Sith Lords
Sovius ответил в тему пользователя Darth Nihilus в Русификаторы
Спасибо за ссылки Только эти версии перевода я уже находил, неполные, не точные . Может есть где полный перевод?- 480 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Star Wars: Knights of the Old Republic / KotOR 2 — The Sith Lords
Sovius ответил в тему пользователя Darth Nihilus в Русификаторы
Народ а существует ли русификатор текста для дополнения Brotherhood of Shadow: Solomon's revenege к первому kotorу? Если есть ссылку в студию плиз З.Ы. Сорри если повтор.- 480 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Star Wars: Knights of the Old Republic / KotOR 2 — The Sith Lords
Sovius ответил в тему пользователя Darth Nihilus в Русификаторы
Народ а существует ли русификатор текста для дополнения Brotherhood of Shadow: Solomon's revenege к первому kotorу? Если есть ссылку в студию плиз З.Ы. Сорри если повтор.- 480 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)