Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Outbreak_m

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    63
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Outbreak_m

  1. Resonance

    Jasovez Да, там тег <b открыт. Но не только в этом абзаце, их там вообще 16. И еще <i встречается. Думаю, лучше их в блокноте убрать автозаменой.
  2. The Dark Eye: Chains of Satinav

    Насчет субтитров: извлечь их из видео вместе с таймингом и перевести - это не проблема, конечно. А вот как перевод впихнуть обратно в игровое видео? Там ведь хардсабы...
  3. Lost Chronicles of Zerzura, The

    Все ресурсы уже перевела, хотела выслать Гремлину, но у него ящик забит полностью. Поэтому выложу файл здесь в надежде, что увидит :) Шрифты немного подправлю, где неровно, и отправлю сегодня, но чуть позже.
  4. Lost Chronicles of Zerzura, The

    Лично у меня всё и так прекрасно работает :)
  5. Lost Chronicles of Zerzura, The

    Да ничего, всё хорошо :) Но спасибо за беспокойство :)
  6. Lost Chronicles of Zerzura, The

    ОК, на досуге пересмотрю и постараюсь подправить. Это просто для меня первый опыт подобного занятия :D
  7. Lost Chronicles of Zerzura, The

    Переделала на выходных, отправила Гремлину, но он молчит чего-то.
  8. Lost Chronicles of Zerzura, The

    up Не в стол же мне переводить :)
  9. Gemini Rue

    на 5 сдал, значит?
  10. Lost Chronicles of Zerzura, The

    Разыскивается художник для перерисовки шрифтов :)
  11. Lost Chronicles of Zerzura, The

    Всем огромное спасибо за помощь! Оставайтесь с нами :) Да, перевод ручной.
  12. Lost Chronicles of Zerzura, The

    Эффект тот же :( elmin59, пока буду разбираться с этой игрушкой, а там посмотрим :) izolenta, аналогично... новья не хватает, а играть охота
  13. Lost Chronicles of Zerzura, The

    Да, блокнотом... ошибка в этом? Сделать хотя бы приблизительный перевод всего текста на русский для меня, в принципе, выполнимо. А помощь нужна именно в технической части.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×