Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

KlinOK

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    500
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя KlinOK

  1. Tom Clancy's EndWar

    Если это-то о чём я думаю, то тогда Microsoft Visual FoxPro.И да, это офф топ!!!
  2. Tom Clancy's EndWar

    Это 8,10 МБ (8 495 104 байт) общий объём 2-х папок ST_Engilish и Sub
  3. Tom Clancy's EndWar

    Вот собственно самое начало адаптации перевода для ПК версии. Под Спойлером!!!
  4. Tom Clancy's EndWar

    Для полной адаптации нужно время. В ПК версии добавилось 10 мб текста сабов,брифинга,и управление голосом. Истинным фанатам на заметку))
  5. Tom Clancy's EndWar

    Скоро. Текст надо будет адаптировать под PC версию, так как эта версия отличается от xbox 360 версии кардинально!
  6. Tom Clancy's EndWar

    Сделаем когда сделаем! Слишком многого хотите, игра недавно только на торрентах появилась, а вам уже полный адаптированный перевод подавай!
  7. Mass Effect 2

    Ну это пока ничего не означает! Да и даже если убъют, что мешает им его опять воскресить? Уже много раз в играх такое проделывали) Или сделают андроида какого нибудь)) Фантазия разработчиков безгранична)
  8. Warhammer 40.000: Dawn of War 2 (+ Chaos Rising, Retribution)

    Половина ждёт лицензию, половина просто играет, и им некогда отписывать) Ну а некоторые играют и переводят!
  9. Warhammer 40.000: Dawn of War 2

    Народ, чтобы больше в аську не писали и не спрашивали одно и тоже: Мы свой перевод выложим только тогда, когда переведём ВСЮ игру полностью на русский язык(Версия 1.0 - полный перевод) ! Всякие beta и пре версии выкладываться не будут!
  10. Warhammer 40.000: Dawn of War 2

    Через пару дней выложу скриншоты с проделанной на данный момент работой! Перевод пока :beta: сырой (вперемежку с английским текстом), но правится каждый день. (Увидите Русификацию Игрового Интерфейса,Меню,и т.п)
  11. Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords

    На главной странице уже есть! Так что просматривайте архив!
  12. Warhammer 40.000: Dawn of War 2

    Полная версия текста появилась на руках, начали переводить компанию !
  13. Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords

    Вчера не успел, вот обещанная ссылка -> http://yabadaba.ru/files/72542 Установить в папку с игрой, согласиться на изменения! Позже сделаю инсталятор.(Сделал) Ну,а вот и Обновлённый русик в инсталяторе) http://multi-up.com/57439
  14. Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords

    Сегодня вечером выложу без инсталлера, с инструкциями по установке))
  15. Tom Clancy's EndWar

    Ещё пара скриншотов ПК версии
  16. Warhammer 40.000: Dawn of War 2

    Я смотрю народ прётся от любительских озвучек)) Ну что я могу сказать)) Возможно, я сразу говорю, чтоб обид не было "Мы МОЖЕТ быть), сделаем озвучку, если с технической стороны проблем не будет, то почему бы и нет))
  17. Warhammer 40.000: Dawn of War 2

    Ну это уже зависит не от нас) Оригинальные Английские, такого же размера!) Но если найдём параметр отвечающий за размер шрифта, сделаем побольше!(Самому не прёт читать мелкий шрифт,благо конечно что у меня моник большой))
  18. Tom Clancy's EndWar

    Первые скриншоты Компьютерной версии:
  19. Warhammer 40.000: Dawn of War 2

    Ну вообщем, что-то вроде этого Вот ещё скрины, продолжение следует:)!
  20. Правим перевод от Metall1x &Co.

    Корректировку основного текста я уже провёл,(будет выложена скоро SerGEAnto`m) сейчас я хочу взяться за описание инвентаря, т.к правил только диалоги. Если есть желание реально помочь, пиши в ПМ) Сообщу что для этого потребуется!
  21. Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords

    )) Надеюсь, ты будешь использовать последнюю версию,что я прислал)
  22. Aquaria

    Про русик забудьте, пока сам автор игры не скажет как открыть архив! Так как перевод он не хочет добавлять патчем!
  23. Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords

    Ну вот опять: Спорить с тобой не буду, просто приведу факты. По твоему видению,как правильно должно писаться Sith на Русском языке. В транскрипции Sith будет звучать, как Сих, но в Русском языке это слово режет слух, поэтому используется ещё и буква Т, отсюда имеем Ситх! Про Нар Шаддаа совсем другой разговор! Само сабой слово пишется без дефиса, и я это поправил где они были, но вот исходя опять же из оригинала Nar Shaddaa, вторая "А" никуда не денется, поэтому и Нар Шаддаа.
  24. Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords

    Её патч базируется на наработаках официального патча и фиксов от Team Gizka! У меня стоит этот патч, поэтому можешь не волноваться, всё замечательно работает)
  25. World in Conflict (+ Soviet Assault)

    Дорогие форумчане!!!Хочу поделиться новостями! На днях был закончен перевод к этой игре, адаптированный к последнему патчу. А также добавлены переводы ко всем новым картам. Дата реализации еще под вопросом, так как играем
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×