-
Публикации
21 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Потому что никто не обновил шапку. Сейчас мод разделён на 2 мода 1. https://creations.bethesda.net/en/starfield/details/97ec8f0b-1702-4338-a2a1-2663c2dab2b7/Unofficial_Russian_Translation___Only_Interface 2. https://creations.bethesda.net/en/starfield/details/c96f306e-6c4e-4ec5-8510-88325ffbdf3f/ Ставить оба. Не знаю всё-ли успели перевести, скорее всего нет, но вступительный диалог в порту здесь переведён.
- 4 126 ответов
-
- 2
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 2)
-
После новых двух модификаций на перевод всплывает странный баг — персонаж периодически сам что-то жрёт. При чём из воздуха, даже когда пищи в инвентаре нет. Постоянно всплывает надпись “персонаж уже сыт” и если открыть окно состояний он реально что-то схавал 5 секунд назад. Так же в инвентаре в разделе помощь внизу всегда два значка фиолетовых с таблетками будто у персонажа что-то “бо-бо”, но он здоров и даже доктора в поликлинике ничего не видят. Без новых модификаций этого не было, так что есть вероятность что связано с переводом как-то.
-
Игру перезагружал после манипуляций? Прям полностью. Что бы в квик резюме не было. Дебаг и предыдущую локализацию удалил прям в ноль, а не просто отключил? И что ты нажимал при загрузке сохранений после установки? Там игра что-то спрашивает по отсутствующим модам, может дело в этом.
-
Первая Сссылка не рабочая. Пишет “Content not found”. Благо по модам автора находится без проблем.
- 4 126 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 2)
-
Будь внимательней. Ты ворвался на страницу форума ЭТОГО же перевода, где в шапке есть ссылка на мод на Xbox, буквально тот же о котором идёт речь в твоей новости. И тут буквально сидит куратор перевода Segnetofaza. Очевидно что да, они пользовались этим функционалом.
-
Добрый день. На продуктах написано “сыт 15 минут” или “не испытывает жажды 15 минут”. Но употребляя продукт жажда и сытость на пол часа распространяются. Это перевод, баг игры или фича? Все ползунки сложности у меня выкручены на максимум, может оин из параметров связанных с едой так меняет баланс.
-
В версии мода для Xbox написано “новая игра” в каждой новой версии русика. Это значит что бы он корректно работал нужно полностью новую игру начинать? Просто если захочется засесть в игру плотно, вдолгую, то до версии 1.00 смысла играть не будет ибо все твои НГ+ придётся снести?
-
Dancing_on_fire изменил свою фотографию
-
Нашёл баг то ли игры-то ли русика.. Собирая записи ЭХО Патриции Таннис в квесте “спрятанный дненик” во время прослушивания записи она может прервать диалог, вместе с сабами. При этом игра как бы продолжает его воспроизведение, без звука и сабов. Пока это писал, альтабнулся. После альтаба диалог последней ЭХО записи начал прокручиваться заново, но уже без бага. Короче моё дело рассказать, а связано-ли это с русиком не знаю.
-
Ну та пусть назовут сумму и скажут, когда перевод будет готов при сборе суммы. А пока, что-то вообще ребят не видно, понимаешь? Ну кинешь ты им тыщенку, дальше что? Они так и не ответят.
-
Так я о том и говорю, может ребята не из за любви к игре всё это начали, вот пропали с концами. В любом случае надеюсь с ними всё хорошо и проектом они занимаются из за банальной лени, учёбы и т.д.
-
Ну как это людей набирать, а вдруг пожертвования, делится придётся! Вы почитайте внимательней ветку, у них там один чел наглухо высокомерен на ровном месте, он же нам всем одолжение делает участвуя в переводе. И в шапке дописал в своём королевском стиле "Так, что бы не было вопросов, отвечаю первый и последний раз". Понимаете, да? То, что этой инфы не было в шапке изначально, он вменяет нам в вину. А то что люди задавали вопросы именно потому что этой инфы не было в шапке - это не его проблемы. Почитайте внимательно, он наезжает почти на каждого кто задавал вопросы по срокам и работе русика, мотивируя тем что "чё сложно прочесть 20 страниц обсуждения? я там уже всё написал, тупые". Это нормально, не? Все же приходящие, читая шапку думали что русик готов. И конечно они ОБЯЗАНЫ были читать 20 страниц обсуждений. А те кто не прочитал - "вы слепые". Теперь сопоставим всё это. И так, с ним ещё пара переводчиков. Может они хорошо знакомы? Друзьяшки вместе забили на перевод, когда не удалось никакой выгоду с него получить. Или что с ними случилось? Пусть уже отдают все наработки другим, хватит тянуть кота за хвост.
-
Пока не готов русик. Можно поставить и тестовый, но вместо некоторых диалогов будет кракозябра.
-
Оффтоп Синдром местечкового царька? Твоё участие в переводе раздуло твоё ЧСВ? Не надо перекладывать свои ошибки на других. Конечно, людям делать нечего, как читать 10 страниц темы что бы найти инфу. В шапке написано что перевод готов на 100% и не указано что это ещё не конец. Вывод? Пользователи тупые, они же ДОЛЖНЫ тебе что-то. ДОЛЖНЫ читать тему и т.д. Повзрослей уже и хватит иронично закатывая глаза оставлять такие комментарии. По двум последним страницам ощущение что ты занимаешься только этим.
-
В стиме уже новая версия и на новую перевод частично не заходит, выдавая такие кракозябры нередко в диалогах.
-
Если взять ещё одного, то придётся делить деньги с ним. Ну а этот человек никак не может допустить подобного.