Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

shturmovik85

Пользователи
  • Публикации

    348
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя shturmovik85

  1. Dead State

    Скажи пожалуйста, ты имеешь в виду обратится на форум железной башни?
  2. Dead State

    Нет конечно, нам нужен файл, где все это зашито. Иначе на выходе получим все переведенное, кроме чата боя и параметров оружия. Для коллег на ноте. Кто впереди меня и Налистеро бежит и, нечем заняться, последовательность проверки такая: Вик => Вальтер=> Трой=> Радио=> Лейн => Девис Потом Кризисы в алфавитном порядке, начиная с А (здесь напишите в личку, объясню, что и как). Потом все остальное, тоже в алфавитном порядке. P.S. Для всех, кто разбирается в структуре игр - найдите файл, где зашиты параметры оружия.
  3. Dead State

    Нужна помощь, мы перекопали всю игру, но не смогли найти, где параметры оружия хранятся. Кто умеет работать с файлами, помогите найти и скиньте мне в личку путь к файлу(ам). Просьба не предлагать написать разрабам, писали, ответа пока нет.
  4. Dead State

    Поправка: Проверяем Todd до вторника.
  5. Dead State

    Проверяем Todd до воскресенья.
  6. Dead State

    Нужно обыграть всего Тода как священника, но современного. Просьба учесть. Коллеги, прошу еще раз сегодня вечером пробежаться по am_Camp, SamCat_Intro, SamCat_Shelter, Scared_Woman2 и Testy и поставить плюсы напротив понравившихся вариантов. А завтра вечером, сделать то же самое по Renee и Ryan. А то такое впечатление. что 2-3 человека только смотрят. Подсоберитесь, кто устал, хотя бы пока персов отредактируем, с предметами, если что и сами справимся.
  7. Dead State

    Проверяем Nash до вторника.
  8. Dead State

    Коллеги, просьба заглянуть в блог, в раздел обсуждалка.
  9. Dead State

    Коллеги, к нашей команде присоединился товарищ Humort, прошу по первому времени разъяснять человеку ошибки. Вспомните себя, когда присоединялись.
  10. Dead State

    Проверяем Priscilla до пятницы. Слушай, а не мог бы ты что-то подобное делать в конце каждого воскресенья? Пока не закончим. Народ не будет тормошить, как и чего. А?
  11. Dead State

    Проверяем Pepper до пятницы. Проверяем Predator до пятницы.
  12. Dead State

    Вопрос для всех форумчан, ждущих перевод, какой вам больше вариант нравится: 1 - Будем посмотреть. Пока. 2 - Посмотрим, что выйдет. Пока. 1й литературный. Многими образованными людьми используется. 2й обычный разговорный. Проверяем Paul до пятницы.
  13. Dead State

    Редактировать один чёрт надо все. Я пока читаю персов. Как говорил, никому не мешаю пробежаться по всем файлам и поставить альтер варианты. Если кто увидит особо значимый файл, пишите в личку. Я хочу обработать всех персонажей из соображений, что они раскиданы по всей карте и нужно посмотреть, не будет ли глюков. Все что касается Убежища, это все в одном месте и если будет глюк, а не будет технаря, тест встанет. А на карте, просто зафиксировать глюк и топать в другие места искать баги. Проверяем Parisa до четверга.
  14. Dead State

    Коллеги, решил на конец месяца не затягивать, а сейчас пообсуждать. В проекте участвуют люди из разных государств и первомай, как и день победы, где то отмечается, где то нет. Меня не будет в праздники скорее всего и между ними либо на первомай, либо на день победы. Короче говоря, около 10 дней. Буду картошку сажать. Как и многие другие. Наш технарь, говорит, что картошка и его вроде как ждет. Так что план таков, до 24-25 числа усиленно все проверяем, кто хотел, огрызки, допереводит. Примерно 27-28 создаем первый инсталятор для внутреннего теста, чтобы переводчики, кто не на картошке сидели и тестили. К концу праздников, в итоге, получим сведения о работоспособности. Соответственно, если останутся крохи доредактировать - доредактируем, исправляем баги и ошибки, которые найдем. А потом уже отдадим в общее пользование. Еще раз для сообщества - все силы сейчас брошены на редактирование, чтобы успеть. Держите пальцы крестиком. У кого есть идеи, это я переводчикам, слушаю или в личку, или тут. P.S. Писать пустите меня в тест не надо, кто будет допущен, решат модераторы и это будут люди из числа переводчиков, занимавшимся проектом более чем пару дней.
  15. Dead State

    С этим пунктом согласен. Я просто не особо панику из-за этого поднимаю, т.к. как ни крути, а наловим еще столько всего... аж страшно. Надо сперва выпустить, что есть, естественно с как можно меньшим количеством ошибок. А то опять патч какой выйдет, опять откладывай. И так будет тянуться до осени. А тут выпустим, и будем потом в блокнотик ошибки заносить и раз в месяц править.
  16. Dead State

    Ворд зачастую, тоже ахинею несет. Он может помочь избежать грубых ошибок. Сколько раз замечал, что он запятые лепит не там где надо. Проверяем Jenifer до среды.
  17. Dead State

    Редактируется, это считай готово. Там надо просмотреть и поставить или свой вариант или плюсик напротив понравившегося. Как-как. Как и многие народные переводы. берут и присваивают, делая "локализацию". State of Decay тому пример. По орфографии и пунктуации. Честно, при таких объёмах, пока положить сверху один из приборов, потяжелее. Исправляем, что на глаза попадается, остальное. уже люди будут подсказывать, когда выпустим. Файлы в статус "готово" даже не заглядывайте, до выхода внутреннего теста, ничего править не будем, иначе перевод выпустим к концу года. Можете смело проверять то что в статусе переводится и редактируется. НО - нужно смотреть в блог, там я пишу, до какого дня проверяем файлы в статусе редактируется, после 23:00 указанного там дня, правки не принимаются.
  18. [Рецензия] Dead State (PC)

    Я что-то пропустил похоже, ДС понятно, Деад Стайт, а АОД?
  19. Dead State

    Проверяем Oscar до воскресенья. Коллеги (те кто на беноиде), для ускорения перевода (на неделю точно), вы можете сами пробежаться по переведенным файлам. И поставить свои варианты, мне будет легче, а соответственно и быстрее проверять. Сразу говорю, это сложно и процесс довольно мозговыкручивающий. Поэтому еще раз говорю - кто хочет. Сообщество, кому нечем занятся и есть желание еще обогатить игру. Вот тут вот есть русская Википедия, можете её пока позаполнять. В будущем она нам всем пригодится. http://ru.dead-staterus.wikia.com/wiki/Dead_State_вики Если появятся какие вопросы, задавайте. Все кто не на ноте, могут помочь нарисовать сам сайт. Я в этом ничего не понимаю.
  20. Dead State

    Проверяем Nathan до субботы.
  21. Dead State

    Проверяем Jefferson до пятницы. Небольшое обновление. Текстурщики допиливают последние куски, надеюсь в ближайшее время отдадут. Из файлов осталось проверить технических 10 файлов. Персонажей 17 И еще 3-7 разных файлов. Персонаж идет примерно 1 в день, иногда 2. Т.е. еще 3 недели точно будем работать. Это до конца редактирования, плюс тест. Так ориентируйтесь, что русик в мае выйдет. Работаем с максимальной скоростью, может выйдет и раньше. В конце следующей недели напишу, сколько осталось. Проверяем Lightning_Shelter.xml до пятницы. Проверяем Melina до пятницы. Проверяем Michiru до пятницы. Проверяем Militia_Radio.xml до пятницы.
  22. Dead State

    Проверяем Marshall до четверга.
  23. Dead State

    Проверяем Loner_Road.xml до четверга.
  24. Dead State

    К маю, не раньше.
  25. Dead State

    По просьбам трудящихся проверяемые файлы буду закрывать в 23:00 того дня, который написан или с утра на следующий. И пожалуйста, прежде чем делать правки, залезайте в раздел редактирования, может быть по каким-то причинам файл закрыт раньше, чем написано.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×