Я возьму на перевод маленький файл "soupkitcheninterior1931_marty_cueball_english.txt" (Упс, промахнулся слегка =) ), посмотреть, что из этого выйдет.
И это, напишите, как имена переводить. Большую часть я знаю по фильму, но...
"Einie" как "Айни" или "Эйни"?
Фамилию Эдны ("Strickland") переводить как "Стрикланд"?
Вообще, моменты спорные есть, и надо бы их утрясти)