![](https://forum.zoneofgames.ru/uploads/monthly_2018_01/C_member_562582.png)
CyberZorg
Новички+-
Публикации
7 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО CyberZorg
-
Звание
Новичок
-
Oddworld: Abe's Oddysee / Abe's Exoddus / Munch's Oddysee / Stranger's Wrath
CyberZorg ответил в тему пользователя GopeR в Русификаторы
Надо чтобы комп дохрена поработал(часа три четыре), и тогда звук появляется, но такое было и с обычным файлом фаргусом- 162 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Oddworld: Abe's Oddysee / Abe's Exoddus / Munch's Oddysee / Stranger's Wrath
CyberZorg ответил в тему пользователя GopeR в Русификаторы
Спасибо конечно, но не помогло, музыки нет, и циклические звуки также зависают(шипение газа, грохот вагонетки, гудение электрошока), можно конечно с аглицкого ехе сидеть, но некоторые переводы портятся(бегущие строки и в меню настроек) на играбельность не влияет))) я нифега не понимаю, но чем можно екзешник вскрыть? ResHackom только умею, но эт не варик, основные текстовые переводы, как я понял, находятся в в исполнялках, хотелось бы из Фаргуса в ENG(FIXED) скопировать все переводы, может что и выйдет))(Abe's Exoddus), ЗЫ:ток посоветуйте прогу поменьше, а то интернет большие файлы качать не позволяет((- 162 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Oddworld: Abe's Oddysee / Abe's Exoddus / Munch's Oddysee / Stranger's Wrath
CyberZorg ответил в тему пользователя GopeR в Русификаторы
Добрый вечер всем, вопрос по Abe's Exoddus. Где можно взять фиксированный экзешник версии от фаргуса? Не знаю как решить проблему со звуком, если ставлю Eng FIXED, все вроде нормально, но рекламные плакаты с бегущей строкой не правильно отображаются - английский текст но русские правленные буквы, такая абра кадабра получается. С нетерпением жду ответа)))- 162 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing
CyberZorg ответил в тему пользователя KeshundrA в Русификаторы
Эх, перевели бы DeathSpank как СмертоЛом, СмертеШлеп вообще никак не звучит. И за место "привет" нужно "ПРИВЕТСТВУЮ", а так русик очень качественный. Обновляться будет? -
DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing
CyberZorg ответил в тему пользователя KeshundrA в Русификаторы
Не понимаю, почему эту замечательную игру обделили локализацией? Я бы русскую версию купил бы, не задумываясь. -
Пиб вообще не звучит лучше уж Пиби или ПиБи, "господин ПиБи ВинтерБоттом" или "господин Пиб ВинтерБоттом" чуствуете разницу? И еще ПиБи гораздо лучше рифмуется нежели Пиб
-
Cream of the Clock - Сливки секунд (?) - Сливочный миг Spelunking for Sweets - Спелеалогия (?) сладостей - Пещерный пирог(Пещера пирогов) Metropielis - Стортлица (?) - Тортград Как такие варианты? A Clone in the Dark - Один в темноте(Не считая клонов) или Клоносторофобия Да и вообще зачем быть точным в названиях, главное чтоб атмосфера игры не портилась, Немного отсебятины некогда не помишает