
BlackSnowDog
Новички+-
Публикации
9 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО BlackSnowDog
-
Звание
Новичок
Интересности
-
Конфигурация компьютера
пень 4 - 2.8, видюха GeForse 6600 - 256 mb, оперативы 1,5 гига
-
Спасибо за перевод, вы просто молодцы! Решил заново пройти КЗ с вашим переводом. Блин жили бы в одном городе я бы вам пиво поставил. :)
-
Это на 29,8 метровом русике от "Таверны Полпути." Слышь умник, я и не говорю что он х*ровый, очень даже нормальный, просто мне интересно как так можно было делать русик, что одно он русифицирует, а другое англицирует. Т.е восхищатся качеством перевода это лебезить? И вообще тебя не спрашивали, так что засунь свой язык себе в одно место и молчи сиди.
-
Кста у ваших конкурентов уже готов русик для MZ. Хотя какие это конкуренты, достаточно ошибок и опечаток. В некоторых местах не переведено, конечно суть понятна но все же с вашими не сравнится. Да и у их русика такой глюк есть, короче если поставить их русификатор то все "заметки" из оригиналного фолла становятся на английском. Короче жду ваш русик.
-
У меня вопрос к команде переводчиков, но как бы не вопрос, а указани на не доделку. Ребята если вдруг будете планировать версию 1.3 то обратите внимание на то что не переведено название одной брони и лазерной винтовки которые дают за стальные слитки если не ошибаюсь то Metal Blaster Armor и Metal Blaster Weapon, вроде так называются, и еще когда одеваешь Силовую броню Ашура то в пип-бое в эффектах ее название отображатся на не великом и не могучем, т.е написано Pit Power Armor: и перечисляются эффекты +10 сопр. рад, -1 лвк.
-
Да, спасибо, гораздо лучше. :)
-
Присоединяюсь к большинству и желаю успехов всей команде, спасибо вам за ваши прошлые работы очень порадовали качеством перевода и грамотностью, ну и так же как и все жду с нетерпением Крейсер Зета. А можно прям такой вопрос: примерно когда уже будет готова первая версия перевода, просто очень уж хочется поиграть?
-
Fallout 3 (+ Operation Anchorage, The Pitt, Broken Steel, Point Lookout, Mothership Zeta)
BlackSnowDog ответил в тему пользователя SpartaN4ik в Русификаторы
Здравствуйте господа локализаторы, хотел узнать работы по переводу mozership zeta уже начались, а то так хочется пройти этот DCL на великом и могучем? А то на Инглише половину прошел и забил, смысл играть ничего непонятно, так не интересно. з.ы. Да и для особо одареных: Он уже вышел! -
The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Remastered)
BlackSnowDog ответил в тему пользователя Fantoms в Русификаторы
Случаем никто не знает когда 1С выпустит золотое издание там как раз Fighter's Stronghold будет.- 1 527 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Remastered)
BlackSnowDog ответил в тему пользователя Fantoms в Русификаторы
Да перевод неплохой, только есть конечно недочёты.- 1 527 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)