Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

LinArtem

Новички+
  • Публикации

    10
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О LinArtem

  • Звание
    Новичок

Информация

  • Пол
    Male
  1. Legend of Grimrock 2

    Из того, что я понял: 1) Распаковывается так же, как и первая часть. Там в теме все проги есть. 2) Тот же юмор с текстом где-то там посреди скрипов. Я глянул, и чего-то ни черта не понял . Надо, чтобы кто-нибудь понимающий выковырял текст, а то я сам сломаю ещё чего.
  2. Legend of Grimrock 2

    Текст будет выставляться на Нотаблоид или ещё куда?
  3. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Кстати, а как дела с перерисовкой шрифтов идут?
  4. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Честно, не знаю. Есть смысл порытся в файлах кампании, но думаю, это будет ещё геморойней. Вариант второй - спросить у разрабов =) .
  5. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Так хорошего РПГ должно быть много =) .
  6. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Он их выкладывает так, как они идут в мастер-файле. Залезь в редактор, посмотри. Всё, что надо будет сделать потом - заменить английский текст на русский.
  7. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Спасибо за объяснение. Я, собственно, то сейчас и делаю, просто перевожу диалоги.
  8. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Ну так со сленгом переводить пытаюсь . Да и как ещё перевести такой оборот поприличней?
  9. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Я с этого начал. Но я перевожу прямо внутри редактора, сохраняя родной текст. Пример:
  10. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Всем привет, я тут новенький, но хочу помочь, больно уж игра интерестная. Тот же вопрос возник. Может, кто нашёл уже шрифты? Если не перерисовать, то, может, заменить на понимающие русский? Я уже начал потихоньку переводить диалоги. Скину потом сюда BYTES-файл того, что получится, если кому надо.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×