Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

AlexanderX1X

Новички
  • Публикации

    3
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О AlexanderX1X

  • Звание
    Новичок
  1. Divinity 2

    sergy2903 ОГРОМНОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБО! ЗА ТВОЙ ТРУД И ВКЛАД в Divinity после 5 янаваря (выход офицальный в Америке) вроде как из прочитанного на форумах Лариан студио понял что будет она сразу v1.03 мысли есть, по адаптации русского туда ИЛИ ВОТ на родине (то есть в германии) наверно тоже должен быть патч после 1.02? ВОПРОС 2: русский 1.03 он по баго-исправлениям и новшествам новее 1.02 german? У меня сложилось впечатление что Лариан студио для нашей публики выпустила 1.03 намного раньше офицального у себя и для релиза в америке Я правильно понимаю что патч это дело рук уже не 1C!? (в том смысле они ведь не разработчики игры) МНЕ в общем ИДЕАЛ ВИДИТСЯ ТАК Поправь если что не так =): немецкая 1.03 (?) - 1.02 к ней английский звук и твой перевод 1.07 или rus_neo_engger4.3.exe >> >> кстати а что лучше то, Корректно вопрос вообще задаю? Спрашиваю потому как нареканий к твоему переводу вообще нет (СОВЕРШЕНСТВО) ;) P.S. ДАЖЕ НЕ СМОТРЯ НА ОРИГИНАЛ НЕМЕЦКОЙ ИГРЫ! после продолжительного поигрывания озвучка английская ближе ,всё же ближе (будет ли когда нибудь для немецкой ?) С НАСТУПАЮЩИМ ВСЕХ!!! :D
  2. Dragon Age: Origins (+ Awakening) / Dragon Age 2

    Может Хватит бубнить! (относится ко всем...времени нет и.т.п)....вот время же есть зайти сюда и ответить давайте править русский текст (видно же что на скору руку переведён) это случается так как материал нашим локализаторам в большинтсве случаев приходит совсем близко ко времени релиза игры и надо делать всё в сжатые сроки (отсюда страдает качество) я играю в english(звук) + поставил русский core (меню ,предметы, инвентарь ,книги) и русский talktables (текст самих quest-ов и разговоров) до какого то времени думал что это идеальная составляющая ....ДЕЛАЛ из оригинала свою сборку - чтоб на выходе english звук+русский текст в квестах +english меню и предметы в инвентаре - НЕ ВЫШЛО (ИГРА ЗАВИСАЛА - что-то делал не так) НО НЕ ВОЗМОЖНО НЕ заметить как посредственно переводится на русский язык "текст" (и ляпы есть) конечно не промт! - НО КОМФОРТНОЙ ИГРОЙ НЕ НАЗОВЁШЬ. ОБЬЁМ ТЕКСТА БОЛЬШОЙ В ИГРЕ + С ВАРИАЦИЯМИ ОТВЕТОВ - РАЗВИТИЯ Quest-ов видно что наши локализаторы (те кого наняла EA - или русское подразделение у них) расслабились уже позднее и переводили как "бог на душу положит" будь моя воля - я б оставил НА РУССКОМ только субтитры и разговоры + отображение квестов (возможно книги ещё может описание предметов НО НЕ НАЗВАНИЯ,описание навыков - НЕТ!....но это уже лирика, (идеализирую под себя) ......ПОЭТОМУ ПРИСЛУШАЮСЬ К МНЕНИЮ НАРОДА! ГОТОВ ПОМОЧЬ ПИШИТЕ! (ПАТЧ 1.2 вышел на днях)
  3. Dragon Age: Origins (+ Awakening) / Dragon Age 2

    ПОЛОСТЬЮ ПОДДЕРЖИВАЮ DremoFF-а !!!
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×