vondoom91
Новички+-
Публикации
26 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя vondoom91
-
Defender’s Quest: Valley of the Forgotten
vondoom91 ответил в тему пользователя Lord_Draconis в Русификаторы
Это второе, по неожиданности место нахождение чего-либо в игре настраиваемого, что я видел. Первое - это настройка субтитров в графе "Аудио" в какой-то игре. Спасибо. -
Defender’s Quest: Valley of the Forgotten
vondoom91 ответил в тему пользователя Lord_Draconis в Русификаторы
А как его включить?Перевод, а не бету.Опций не нашел. -
Так за год ничего не изменилось. Чего-то глобального для обновы нет.Пару текстур разве что подправить.
-
Все отлично работает. В лаунчере выбрал русский.
-
Про продленку была хорошая тема :) Есть еще текстуры для перерисовки? Или мне мои две перерисовать и тему можно будет покинуть?
-
Было бы не плохо получить перевод этих текстур, а также новые текстуры с переводом. P.S.В "темных" квадратах тоже ничего не смог разобрать. :)
-
Да я знаю какой смысл. Я хотел показать, что этот текст не переведен.
-
Не вопрос. Перерисую. Если с моими текстурами будут косяки, то перерисую. Монорельс не мой.
-
Бэта тест можно открывать. :) Еще не играл, но сразу в глаза бросилось. Не знал, что текст так располагается. Подтяну его. Правый верхний угол. Побег там или что. За игру на выходных возьмусь. Кидайте скрины лучше. Выглядит оригинально, но это надо текстуры править. Не понятно было как она клеится.
-
http://rghost.ru/44089860 Вроде, сделал правильно. Может XP не надо переводить? И так ведь понятная аббревиатура. На стимовскую лицензию установится нормально?
-
Так что с переводом?Опять заглох?
-
Последние две текстуры из "37-го" архива. В архиве все мои перерисованные текстуры. Переделать надо что-нибудь? Ну и оставшиеся текстуры с переводом было бы не плохо получить От Гремлина не открываются.
-
Последняя текстура на сегодня.Раньше выходных к остальным текстурам вернуться не смогу. Текстура. Если будет криво отображаться, то проблем с переносом в нужную сторону быть не должно.Простой текст с эффектами. Из архива, где 37, осталось всего две текстуры(23 и 34). Из архива на 49 осталось штук десять из них две только сложные(malldoorframe_a_bagel,trick_malldoorframe_esign).
-
всегда или только для конкретного случая? У меня "просмотрщик" показывает, что текстуры в DXT1 и я сохранял с опцией "1 bit alpha".Раньше сохранял. В архиве будут psd.
-
Уже не каких =) Хотя нет.Одна осталась. Если откинуть текстуры ударов(splash,kaboom,zap! и т.д), то там остаётся пара штук,но эти текстуры у меня не открываются.Без понятия в чем дело. Тогда приступаю.Учитываю не большой объём оставшейся работы,если не к концу этой, то следующей недели все будет.Да и желающие еще появились)
-
Второй архив.49 против 37 файлов. Хоть парочка и дублируется,но есть и новые. Одной проблемой меньше. Если нужна моя помощь, то жду текстуры с переводом.Желательно их проверить на открываемость в фотошопе или скинуть еще название плагина для работы.
-
Он пробное задание выдал, но так и не ответил.Не знаю почему, но тогда появился sprayer,который и перерисовал большую часть текстур за пару дней и я не стал уточнять, что делать.Оставалось половина и думал,что всё быстро закончится Если Haoose принимает данный перевод текстур, то начну делать на этой недели.На выходных сяду точно, пока есть дела. Так же замечу, что в паке текстур от sprayer не все текстуры.Еще с десяток отсутствует.Мне Гремлин отдельно скидывал, но с ними, по какой-то странной причине фотошоп отказывается работать, а вот от sprayer все нормально. В идеале нужно извлечь текстуры, написать их перевод и тогда уже садиться. Ну и самая главная для меня проблема, что я не знаю будут ли переведенные мной текстуры отображаться в игре. С фотошопом, вроде ок, а как сохранять их правильно я не знаю. Первый опыт так сказать. Плагин на .dds стоит, настройки оригинала знаю, как будет отображать нет.Тоже надо проверить и если будут баги, то буду исправлять или psd-шки скину и "прошаренный" человек сохранит как надо.
-
Как и писали, у него тоже нет текстур. Потом,если захочет, сможет их добавить к своему проекту. Писал Гремлину месяц назад и предлагал помощь с текстурами. Сообщение не прочитано до сих пор.Было бы не плохо с ним связаться. Насчет текстур: в архиве от sprayer перерисована бОльшая часть.Осталось 15-20 текстур,но они требуют перевода. Могу помочь. Перезалил архив sprayer. "Накидал" в качестве примера,что могу сделать.
-
Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Ремейк Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: LucasArts Entertainment Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 7 июля 2010 года Отзывы Steam: 2458 отзывов, 95% положительных
-
Не заметил его. Отписался.
-
Siberian GRemlin, так а можно пару надписей, если выложенные выше не подходят?
-
И как будет звучать на великом и могучем? Как я просил выше, можно пару текстур с название? Попробую на выходных нарисовать.Интересует текст оригинал - перевод. Нужную текстуру сам найду.
-
Я могу попробовать. Сразу скажу,что опыта работы с .dds нет, поэтому могут возникнуть проблему с опциями сохранения. Пару текстур с текстом для проверки чего я смогу сделать можно?Текстуры скачал из поста выше. Siberian GRemlin, а название игры будет переведено?
-
На сайте убрали регу по инвайтам.Теперь на аке должно быть игр на 50$ и всё.
-
Я понимаю,что у многих сессия,работа свои дела и всё делается по собственному желанию, но всё же хочу поинтересоваться об успехах перевода.Уж очень давно были последние новости об этом проекте.