Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Darkwar

Пользователи
  • Публикации

    149
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Darkwar

  1. Convoy

    Просмотрел перевод, там вроде ничего такого нет. Поправил одну орфографическую ошибку. Надо искать что ломает.
  2. Avadon: The Black Fortress

    Ну и отлично. Тогда продолжаем веселье.
  3. Avadon: The Black Fortress

    Авадон 2 ждёт кто то ещё? Я к тому, что не зря я, надеюсь, там что то пытаюсь переводить?
  4. Convoy

    Добил текст патча 1.1.52
  5. Avernum 3: Ruined World

    Хм… Третья часть. Придётся опять расчехлять компас
  6. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Ну замахнулись. Перевод там не сложный, но его достаточно. Перевёл пару строк (107-108) Даже посмотреть захотелось снова, о чём говорится в комментах :)
  7. Нужен переводчик с русского на на английский

    Выкладывайте тест на ноту. зовите переводчиков и корректоров. Перевести не проблема. Перевести правильно - чуть сложнее. Перевести правильно, красиво и кратко - проблема ;)
  8. NEO Scavenger

    Сейчас идёт редактирование текста. Перевод - 99,8%.
  9. NEO Scavenger

    98.87% Осталось перевести 108 абзацев. И проверить...
  10. Avernum: Escape from the Pit

    Cave Lore - знание пещер. Влияет на внимательность в пещерах, помогает находить скрытые пути, ловушки и, иногда, сокровища.
  11. Avernum: Escape from the Pit

    Пробежался и исправил свои косяки с востоком/западом. Прошу прошения у тех, кто пробежал лишних километров :)
  12. The Technomancer

    В самом начале, при загрузке внизу идут советы. Там было что то про защиту рук, спины и поножей - этих поножей надо исправить на ног. К сожалению дальше проверить не смогу - игра чётко виснет после заставки.
  13. Avernum: Escape from the Pit

    В таком случае пора собирать первую тестовую сборку и сразу походу дела исправлять.
  14. The Technomancer

    "It was those crazy religious zealots who hate us. Believe we have no souls…. If we want the Prince to do something, we need evidence. Same goes for handling it ourselves. But all we have is the body of our brother. We won't punish an innocent, we are not like them." Это были те сумасшедшие религиозные фанатики, которые ненавидят нас. Верят что у нас нет душ... Если мы хотим чтобы Принц что-то сделал - нужны доказательства. Тоже самое если хотим сделать всё сами. Но у нас есть только тело нашего брата. Но мы не хотим карать невинных - мы не они.
  15. Sengoku Rance

    Перебросить бы на ноту. Гугль знатно так тормозит весь процесс.
  16. Avernum: Escape from the Pit

    Ещё рано. Соберут в установщик и протестят - тогда будет отдельная новость. Пока смиренно ждите.
  17. Avernum: Escape from the Pit

    Перевод добит до 100%. Нужны правки - смотреть что, где и как используется. За неимением игры - жду пока посмотрят те, у кого она есть.
  18. NEO Scavenger

    Потому что думают что там : "иди туда, собери дерево, сожги его и скушай вместо соли." А там: "The Wraith crumples to the ground, its face disappearing as it collapses into a lightless pool. Patches of black continue to fly off the shape, like ash from a fire. Then, a flash of blue radiates from beneath it, and the blackness starts drawing into itself, leaving no residue behind. At first, it simply becomes smaller as if pulled into nothingness. But as the edges recede, it becomes clear that it's falling into some sort of portal on the ground."
  19. The Technomancer

    Развели сопли. Работа идёт. Бесплатно, между прочим. Тащемта - ждём и готовимся к интересной игре. Хотим быстрее - считаем переводчиков, редакторов и собираем денег :) Ну или может кто-то ещё какую мотивацию придумает заниматься именно этим проектом именно сейчас ;)
  20. Convoy

    Перевод достижений там точно был. А вот сработают ли они - надо проверять :)
  21. Inquisitor

    инвайты для новичков Ну или почту в лс напишите - вышлю.
  22. Inquisitor

    Как минимум зарегистрироваться на ноте и войти в группу переводчиков оставляя комментарии к переводам с неточностями.
  23. Inquisitor

    Внес все исправления уважаемого xoxmodav`a. Думаю, можно выпускать обновление перевода.
  24. Inquisitor

    Переводчики некоторые сильно жгут, сильнее чем праведный огонь инквизиции hellspawns теперь, оказывается - хельспавны. Просто вах, больше сказать нечего XD
  25. Inquisitor

    Займусь правкой в свободное время. Начну с диалогов вора.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×