
Taty
Новички+-
Публикации
16 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Taty
-
Grand Ages: Rome — Русификатор (текст) Совсем недавно появилась превосходная игрушка, великолепная графика, строительство + армии захваты... Но есть один минус, игра только на ИСПАНСКОМ, больше она не где не продается, в России видать точно не собираются её продавать. Вопрос у меня такой: Мог бы кто заняться русификацией данной игрой? Или скинуть сюда ссылки на статьи по тому как самому делать русификацию? по поиску нечего не смог найти на эту тему. Заранее спасибо. О Игре в переводе: История Рима был рассказал его военных завоеваний, но вклад римской цивилизации, выходит далеко за рамки боевых действий. Это было бы невозможно представить себе мир, чужой для его прогресса в области архитектуры, торговли, здравоохранения, форма государственного устройства ... Город становится центром торговых, культурных, политических и социальных ... И много их процветание зависит от мужчин, за регулирующих их судьбе. Хотите быть одним из них? Civitas Imperivm делает вас взять на себя роль одного из "архитекторов", которые сделали Риме наибольшее империи в истории человечества. Новый способ играть сага о стратегии, которая уже завоевала более 1000000 игроков по всему миру. Civitas была признана критиками как наиболее реалистичный город строитель все создано. Новая версия представляет стратегическую борьбу с системой, основанной на модели РТС. Усовершенствования, внесенные в новую версию игры вы будете путешествовать и пользоваться наилучшие условия в городе Рим никогда. В Imperivm Civitas III военные подразделения будут действовать, как в стратегии игры в режиме реального времени, так что битвы и завоевания являются важнейшими элементами игры. Пару скриншотов от себя Языковой файл в папке с игрой имееться Spanish.hpk с весом 112 мегов По поиску в интернете на расширение .hpk наткнулся на архиватор hpack.0.79a0 Написал бэтничек на исполнение команды: start D:\hpack.0.79a0.peter.gut.1993\HPACK.EXE v D:\Spanish.hpk В итоге пишет что файл не являеться архивом. Может кто может подсказать?
-
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
Я пока приостоновил перевод, работаю эти выходные, а насчет правки текста, у меня есть идея как потом весь перевод быстро подправить.... -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
Смешное из перевода: Шахты из железа Мозгов (Ну как тут понять что они имели ввиду??? ))))) StanDan смотри личку, я ссылку те скинул на скачку перевода, уже 500 строк из 2700 закончил (проверяй и говори сразу берет игра или нет) -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
Уважаемые товарищи, Увы но я немогу переводить дальше текстовой файл игры... у меня такаяже проблема как у Lukast Виста нехочет распознавать кирилицу а распознает как Romul, а не Trajan. Как решиться эта проблема в Висте и я смогу проверять свой перевод через каждые 50 строчек запуском игры, тогда я продолжу... Завтра утром буду подбирать другие шрифты. Проблему всеравно решать надо, у многих Vista уже стоит... -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
Или используйте Notepad2 он тож кодировку эту понимает. -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
Я сеичас в Ручную каждое предложение перевожу... времени убить приедться но я это сделаю...! Lukast У меня тоже Виста, я использывал другие шрифты вот такие: http://slil.ru/26616643 у меня заработало с ними и когда файл переводить стал в ручную -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
iapon Потерпи, всё будет. Нашел ошибки почему файл не встаёт, после поправки Русский запохал. -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
StanDan Не всё так просто :( на чистую игру сеичас создал две папки пихнул всё что надо... не берет Русский, на английский переключаеться.... Потом распаковал Spanish.hpk и поместил все по папкам, тоже самое не берет Русский -
Fallout 3 (+ Operation Anchorage, The Pitt, Broken Steel, Point Lookout, Mothership Zeta)
Taty ответил в тему пользователя SpartaN4ik в Русификаторы
Адончик так себе.... на двоечку.... нечего интересного цель одна убить всех и вся.... -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
PirogNAX В пятницу будет готово. В пятницу и выложим. -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
StanDan Молодчик! Забыл рассказать как решил? Скинь мне инфу на почту woody@cln.ru или в л\с С завтрешнего дня человечик грамотно будет переводить игрушку. И примерно в пятницу выложим полноценный перевод игры. Спасибо всем за помощь. -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
StanDan Надо понять откуда он берет английский, я все паки распаковывал.... следов невижу, думаю если мы найдем откуда он берёт английский и где под английский шрифты заточены, нам будет проще вставить Русский -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
StanDan вот бэтник на распаковку ( http://slil.ru/26613157 ) Единственное убедись что в папке Packs все файлы .hpk имеет атрибуты не только для чтения, а на полный доступ, а то во время переноса файлов может быть отказон в доступе. Также папку Sky 360 надо перенести вручную в каталог игры из-за пробела он его не понимает... Копируешь прям в папку с игрой вместе с HPKExtractor.exe и запускаешь. Lukast вот Русифицированный файл game.trans.lua ( http://slil.ru/26613167 ) переведен он промтом Zabei - мной подправлен (не перевод, а скрипты) Вроде не про кого не забыл. Шрифы попробывал в папку Fonts всё подрят сначало закинуть - не вышло, потом с подменой наименования попробывал только Arial. А да если вставить получиться Русский, то переведут игру грамотно, есть человечик который Испанский как родной Русский знает. -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
Создал я бэтничек для правильной распаковки Assets.hpk для того чтобы каждый раз самому не переносить всё в нужные папки, всё запускаеться как должно быть но пока в одну точку упираюсь... у меня распакованы и переименованы: Assets.hpk и Spanish.hpk, но стоит поставить хоть одну русскую букву в языковой файл game.trans.lua как игра сразу переключаеться с испанского на английский.... копаюсь со шрифтами но пока не выходит... у кого есть какие успехи? иль я один остался переводом заниматься? -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
Да где текст находиться эт понятно, перевести проблем не состовляет, причем можно грамонто и красиво сделать, насчет кириллицы... тут пока хз еще не дошел до этого :) Проблема в другом, я пытаюсь файлы запаковать обратно в архив, а пакуються только файлы, папки не видит.... Получилось всё обратно запихать в архив но игра не воспринимает как надо, если с копресией то размер получаеться 91 мега (оригинальный файл 119) а без компресии 220 мегов... буду думать дальше Zabei ты писал что уже перевел промтом, перешли мне плиз файлик на почту: woody@cln.ru Сним уже до кучи буду ковыряться думаю всё получиться. Для запаковки в архив используеться команда: HPACK.EXE A -RDA -0 ARCHIVE (команда должна быть запущена в директории где лежать нужные папки для запаковки в архив) -
Imperivm Civitas 3 / Imperium Civitas 3 / Grand Ages: Rome
Taty ответил в тему пользователя Taty в Русификаторы
хм, я скачал такуюже версию до этого как на народе, но не признаёт он её архивом, какой командой ты открыл? Как разархивировал? На то чтобы файлы обратно запаковать скорее всего команда такая: HPACK A -O spanish.hpk "имена файлов через запятую или пробелом чтоб запаковать" Примерно получаеться так. D:\>d:\arc\hpk\hpack.exe V D:\arc\hpk\spanish.hpk mann 1989 - 1993. Shareware version. HPACK - The multi-system archiver Version 0.79a0. Release date: 1 May 1993 For Amiga, Archimedes, Atari, Macintosh, MSDOSArchive is 'D:/ARC/HPK/SPANISH.HPK ' Error: Not an HPACK archive