Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Niro

Новички++
  • Публикации

    51
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Niro

  1. Лицензионная или пиратская продукция?

    В России не было, нет и, видимо, никогда не будет того, что принято называть "механизмом ценоформирования". Поэтому, если бы не было конкуренции со стороны пиратов, то наши издатели задрали бы стоимость своих продуктов до максимально возможного уровня. И тогда лицензионки действительно бы стоили в два-три раза больше, чем сейчас.
  2. Лицензионная или пиратская продукция?

    Я все игры сначала качаю из сети. Затем пробую и если нравится покупаю русскую лицензию. Но так получается далеко не всегда, так как лицензии выходят с большим опозданием. Поэтому чаще приходится играть в скачанную версию, поставив на нее русификатор. А пиратки никогда не покупаю - смысла нет.
  3. Лучшие поселенцы

    Я очень и очень жду реинкарнации Сеттлеров-2. 5-я часть мне совсем не понравилась, она не имеет никакого отношения к основному принципу игровой механики Сеттлеров (то есть, захват территории посредством строительства башен). Очень надеюсь, что Next Generation не окажется "попсой по мотивам".
  4. Лучшая игра всех времён и народов-2

    Deus Ex. Идеальная игра. Великолепный геймдизайн. Потрясающая атмосфера.
  5. Sin Episodes: Emergence

    На первый взгляд это, конечно, смешно и нелепо:). Но на самом деле очень правильно, так как в игры и глухонемые играют. Так что, можно только порадоваться, что разработчики думают обо всех:).
  6. Act of War: Direct Action (+ High Treason)

    Да там и без русика все понятно. Я сначала прошел оригинальную Act of War с русиком, так что High Treason уже не вызвала сложностей. Хотя, характеристики новых юнитов пришлось со словарем все-таки перевести:).
  7. Tropico / Tropico 2: Pirate Cove

    В первую версию практически бесполезно играть. Вернее, можно, но очень многое потеряете. После патча балансируются многие характеристики, как например скорость строительства аэропорта. Так что, обязательно ставьте патчи. Ну, то есть, я хотел сказать, что Тропико это супер-игра, к ней надо относиться с должным вниманием.
  8. Tycoon City: New York

    Ну, так как, никто из форумских гуру не возьмется разрулить ситуацию с русификатором? Как я уже писал, первоначальное меню русифицировалось, а вот в самой игре текст пропал. Может посмотрите в чем дело?:)
  9. Movies, The (+ Stunts & Effects)

    Да, это очень непорядочно. А главное, непонятно - зачем они это сделали? Неужели считали, что никто не заметит?:) Абсурдная, в общем, ситуация...
  10. Tycoon City: New York

    Большое спасибо! Дело сдвинулось с места. Когда поставил этот файл в папку data\locale, то первоначальное меню, появляющееся еще до запуска игры, стало полностью русифицированным (ставил на пропатченную анл. версию 1.05). Но, вот беда, в самой игре текст исчез. Кое-где стоят запятые, знаки вопроса, а больше ничего. Наверно, надо заменить еще какие-то файлы со шрифтами. А может exe-файл. Нет идей по этому поводу? Ко всем тоже обращаюсь, может кто-то сможет помочь? А то второй месяц уже хочу нормально поиграть, но не получается. Теперь, благодаря Galcd, что-то вырисовывается, но пока еще есть проблемы. Кстати, я открыл файл и посмотрел - перевод действительно хороший:).
  11. Tycoon City: New York

    Так это надо не в ридми писать, а сразу, в характеристике перевода на твоем сайте. А то получается, что ты переводил:).
  12. Tycoon City: New York

    Конечно, заливай! Первая версия твоего перевода The Movies была просто ужасной и безграмотной. Я ее сразу стер. А вторую, нынешнюю, ты просто передрал с лицензионки и выставил как свою.
  13. Tycoon City: New York

    Да, "Movies" они плохо перевели. Так что вряд ли мы от них получим что-то приличное. А ты можешь выложить куда-нибудь свой перевод "Tycoon City: New York"? И как его установить?
  14. The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Remastered)

    Теперь все понятно. Большое спасибо.
  15. The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Remastered)

    Что-то я совсем уж запутался в разных версиях:). Поясни, пожалуйста, если нетрудно, что заключает в себе архив, который ты выложил.
  16. Full Spectrum Warrior

    Спасибо.
  17. Full Spectrum Warrior

    А где взять перевод для первой части, не подскажете?
  18. Тоже ищу русик для этой игры. Интересно, пираты ее уже продают или еще нет?
  19. Act of War: Direct Action (+ High Treason)

    Тоже ищу русик для Act of War: High Treason.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×