
SoulReav
Новички+-
Публикации
10 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО SoulReav
-
Звание
Новичок
-
Инструментарий будет в open source, ммм? Хотелось бы попробовать собрать RGR вариант.
-
Ребят, прошу принять во внимание, что для многих FF9 и версия перевода от RGR вообще неразделимы. Т.е. да, скриншоты выше определенно указывают на недостатки, но я лично к ним сейчас отношусь с долей ностальгии что ли. Потому что раньше большинство игрушек переводились именно так, и сейчас это уже скорее как некий "стиль" воспринимается. Но дело то вот в чем. Я проходил FF9 ещё в детстве, и был бы не против сыграть в новую версию ещё раз. Но если я увижу в тексте, как подсказывают выше, Плутона вместо Плуто - для меня это и будет той самой ошибкой перевода, как бы там в оригинале не было - для меня версия RGR и есть первоисточник. И я думаю, что я не один такой. В общем я бы с удовольствием попробовал написать какой нибудь инструментарий для переноса версии от RGR в новую, если бы кто нибудь достал ресурсы из PSone версии. Но из пожеланий, если коллективный разум решит переводить с нуля - отталкивайтесь от глоссария RGR. Хотя бы оставьте теже имена персонажей, и населенных пунктов. Диалоги действительно можно перевести ровнее и качественнее, мозг всё равно не помнит текст наизусть, так пусть он будет качественным. Но глоссарий в виде имен персонажей, населенных пунктов, эйдолонов, заклинаний, и т.д. хотелось бы видить такими, какими они остались в памяти с детства.
-
Ну то что сейчас продают за 1500 р. ещё не МГС5 ). В конце концов получить хотя бы такой перевод в день релиза > чем не получить никакого, либо через пару лет с момента релиза :).
-
Прочитал тред как хороший триллер xD. Чувствую себя быдлокодером из деревни, преклоняюсь. ) Девушке с такими познаниями так и вовсе можно памятник ставить :). Радует что MGS5 уже будет с официальным переводом, кажется этот кошмар завершился. Ещё бы кто в 3-ю часть вставил перевод основных роликов. А то перевод текста есть давным давно, а вот напрямую в игру его видимо уже никогда не завезут :).
-
Выглядит очень круто :). Сам быдлокодер на Python - Delphi, но всегда удивляли люди, которые где-то нашли знания как сделать такие вещи :). Даже интересно, как с этим справлялись ребята из RGR во времена PS1 :). А вообще да, мечта поиграть в FF8 с нормальным переводом идет из самого детства. На фоне отличного перевода FF9 от RGR (тут некоторые не согласны, но по моему там всё было более чем прекрасно), перевод FF8 был скорее каким-то отредактированным промтом :(.
-
Поправлю немного. Если у 5 части и есть какие либо +, то они явно не в боевой системе. Да, она лучше чем в предыдущих частях. Спорить не стану. Но на самом деле она невероятно приметивная. Сами поймете когда будите например пауков рубить в отеле. Все дело в том что реально увернуться пробелом сложновато. Герой не всегда слушается в нужный момент. А так как больше никаких способностей у него нет, то весь бой превращается в ударил - увернулся - ударил - увернулся. По началу когда сражался с медсестрой мне понравилось. Порадовался что в СХ появился хоть какой-то внятный экшен. Но вот уже в отеле понял что это дико надоедает. Реально замечаю за собой мысль что бить очередного монстра не интересно, и хочется как можно скорее вернуться к квестам. Тут суть в том что уже в отеле жизней у монстров (даже у сестер) становится заметно больше. А паук например вообще позволяет бить себя только со спины (а обойти и ударить его очень сложно). В итоге битва с ОЧЕРЕДНЫМ монстром может затянуться аж на минуту. А за углом тебя поджидает очередной враг. И никакого разнообразия. Более мение проще становится с использованием огнестрельного оружия, но в лучших традициях жанра патронов как всегда не хватает. В общем по сравнению с этой боевой системой (на двух кнопках увернуться и ударить) боевые схавтки в Дид спейс - фонтан адреналина и эмоций. А здесь это дело нудное. Зато в новой части нормально смоделировали окружение. В прошлых частях мы больше ходили по пустым коридорам с редкой бочкой на полу, или картиной на стене. Тут же разработчики не поскупились на окружение. Даже обои которые отошли от стен полигональные. Вот потому рыться во всем том что смоделировали разработчики интересно.
-
Такое чувство что вы читали меня между строчек... Я давний любитель серии, и пробежал все 4 части игры (правда не играл в Ориджинс). И собственно 5 часть долго ждал - ролики впечатляли. Но собственно после первого видео от Игромании (им выдали демку) сделал вывод что что-то тут не то. Теперь вот уже подхожу к концу 5 части, и понимаю что игра мне не больно понравилась. Зря Конами отдала игру на разработку Зе коллектив. Люди в целом не самые плохие, но игру серии которая во многом культовая им делать пока рановато. Нужно набираться опыта... Надеюсь что к след. части они таки немного подкрутят анимацию и моделинг персонажей (ибо в этом игра уступает 3 части), и наймут хорошего сценариста. Вот тогда мб что путное и выйдет...
-
1) Никак не понимаю что дало вам право оскорблять. 2) Про монстров - людей не больше чем домысел фаната :). Во первых замечу что Алекс вовсе не в Сайлент Хиле, а в другом городе (запамятовал название). В Сайлент Хилл он попадет после (молчу, так как спойлер). Кроме того принимай бы он людей за монстров сюжет Сайлент Хилл муви был бы бессмысленен. Увы и ах, но вам хочется видить в игре скрытый смысл которого в ней нет. Он был во 2-ой части, отчасти в 3. Тут же совсем другие разработчики которые не придумали ничего нового. Они просто сделали новую игру по плану прошлых частей. От былой философии серии не осталось и следа. Новая часть - чистый геймплей с серьездно посдрадавшей атмосферой (правда она ещё имеется). Сюжетных изысков и каких либо крючков в ней кот наплакал Вот, нарыл ссылко: http://timedevourer.livejournal.com/442691.html#cutid1 Это правда 2-ая часть, там в самом начале есть ссыль на 1. Это детальнейший разбор новой части от и до. Правда если ещё не играли - читать не советую т.к. статья - чистый спойлер в самом соку.
-
А я вообще не любитель по[censored]. Просто я пробежал предыдущие части, и ждал продолжения. Я не пытаюсь опустить игру, просто мне есть с чем сравнивать. А эта игра без какаой либо сюжетной мотивации. Просто идешь куда глаза глядят (вернее туда куда разрешают разработчики). А заданиях мутное "найт брата", и больше ничего нет. Вот и вынужден идти на кладбище. Вот какой нормальный человек пойдет на кладбище искать маленького брата если учесть что город полон монстров? Выходишь с кладбища - встречаешь старую знакомую которая расклеивает плакаты с пропавшими людьми. Вот зачем ей это делать если в городе остался дай бог десяток человек, по улицам никого не ходит, а в паре метров от неё бродит очередной монстр? Вот такие вот ляпы атмосферу игры убивают. О том что я накидал спойлеров не кричите - это самое начало. Собственно не буду спорить в этой теме (она таки про перевод игры), но все равно мое мнение что промта этой игре в самый раз. За старание вам конечно респект. На счет шрифта. Саботаж так то красивый, но я вариант с кирилицей не видел. По мне пусть лучше простой и не напрягающий глаз.
-
В игре на самом деле не так уж и много смысла. Я уже молчу про диалоги которые понятны и с минимальными знаниями англ. языка. Да и сама игра явно хуже предыдущих частей. Мне как-то жаль вас. Так стараетесь, а игра получилась одноразовая... Не стоит она таких стараний. Промта ей в самый раз.