-
Публикации
20 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Kaid_Rim_Falar
-
Откровенно не понимаю за что так мираклов не любят мамкины финансисты и борцы за справедливость. Вроде как свое продают, не чужое.
-
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
Собирается, это с самых первых дней сказано в группе, и по сей день там. -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
Да, дружище, лучше! Особенно тогда, когда тебе говорят, батуха, работа кипит, люди трудятся и стараются, мы отобьем те гроши, и пустим в свободный доступ, ждите! Ну или… А конкретно с этим русиком ситуация такова, что слитый материал недоработан и с кучей ошибок. Не знаю, спецом или нет, но факт! Сливающему конкретно что от этой радости? Не понимаю, как ты понял за что я плачу, а что 3/14дю, но судя по твоему высказыванию, ты вообще мало что понимаешь в авторском праве и еже с ним. В таких случаях Марк Твен говорил, что лучше промолчать и показаться дураком, чем открыть рот и подтвердить это. -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
О чем спорить тут не могу понять! Перевод сделали, довольно таки качественный и симпатичный. Кем является в жизни переводчик и как себя ведет да вообще по WHO YOU! Просто некоторым надо придумать себе оправдание, по которому они творят то или иное гамно. В том числе и сливы, которые ничего хорошего никому не несут! -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
А теперь откройте ссылки на остальных языках мира, на которые была переведена игра + фанбазы и скажите мне следующее. Как вы думаете, сколько из этих ребят удивиться обнаружив вместо “Grimoire Weiss” — “Белое Писание” (соответственно своему языку). И мне кажется я уверен, что цифры будут близки к 99%. Это к слову о канонах. Вы можете спорить с этим до посинения, но никак не отменится факт того, что есть общепризнанные названия и имена собственные в этом проекте. Если вы пытаетесь доказать, что японские иероглифы несут смысл глубже латиницы, то я с этим и не спорил, если вы внимательно читали то что написано, а не то что хотели увидеть. Вопрос заключался изначально лишь том, как следует поступить конкретно с Grimoire Weiss и его собратом… + по мелочи. Зы: И так как вы в теме, будьте добры, предложите свой вариант. Стоит ли подвергнуть кастрации Grimoire Weiss или нет? -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
Лично я склонен согласиться, но тут есть “но”. Играющие с япон. озвучкой будут не согласны. И я их, как ни странно, понимаю. В общем, в идеале нужны 2 перевода =) -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
Это уже не ко мне и вообще не сюда. Это на форум здравоохранения по вопросу всякого рода расстройств. В том числе глазных и психических =) -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
Все свои пожелания я очень четко высказал выше, читайте внимательней. Относительно “всратой” вопрос весьма субъективный. Бо то ЧТО заложил автор и КАК народ это воспринял (Replicant vs Gestalt) — разные вещи и пропасть между ними огромна. Это ваше право и никто не посмеет на него посягнуть. Хотите дальше =) ЗЫ: Что-нибудь еще? =) -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
Да что вы говорите! Ну раз так, то откройте первую же ссылку на фандом вики и гляньте. На свое удивление, найдете столько “глупостей”, что останется только вешаться от несправедливости =) И еще разок, контрольный, бо силы на исходе =) Есть оригинал и есть адаптации. Мы с вами говорим об адаптации оригинала для (ВНИМАНИЕ!) европейского рынка, где бОльшенству привычно слышать анг. речь, а не японскую. Исходя из этих данных мы делаем вывод, что перевод англ версии (хоть и с небольшими поправками в сторону японщины) будут смотреться куда корректнее. Неужели это не очевидный факт? Или банальная упертость?! (вопрос риторический и ответа не требует, спасибо =)) -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
Это было бы вообще идеально. Сам бы последующие прохождения (интереса ради) почитал перевод непосредственно с японского. -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
Гггг Это факт, нравится это вам или нет =) -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
Наверное от туда, что игра версия игры 1.22 ориентированная на европейский рынок. Становится, ибо: во-первых — пункт 1, во-вторых — “Оригинальная” озвучка версии Gestalt 2010г. -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
А я вот считаю, что изврат слышать “Вейс”, а читать “Писание”, поскольку, повторюсь, БОЛЬШАЯ часть играет с анг. озвучкой. Это имя собственное, и к тому же как бЭ канон. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное! Всратой озвучкой? Гггг Некоторые, чтобы углубиться в оригинал — язык учат, вместо того чтобы навязывать всем свое извращенное мнение)) -
NieR Replicant ver.1.22474487139...
Kaid_Rim_Falar ответил в тему пользователя LinkOFF в Русификаторы
Вариант! Мало того — необходимость. Ибо в данном контексте это имена собственные, плюс еще и львиная доля играют с анг. озвучкой. У всех на слуху имена Вейс и Нуар, и углубляться в японщину, на мой взгляд западного игрока не стоит. -
Какая разница, если будет работать?
-
Ребят, спасибо огромное заранее)) Даже если не получится, все равно спасибо))
-
Игра весьма увлекательная, мне понравилась. Но играть смогу только с русиком. Так что надеюсь и жду)
-
Не нашел тему куда можно было влепить сей топ, по сему открыл новую тему. 1) Итак-с, на чистую версию ставлю русификатор (сжимаю, расжимаю файлы, на что уходит не 1 час кстати!), патчу, все работате, перевод прекрасен, не к чему придраться. 2) Ставлю на чистую версию мод "Reunion" (взрослые модельки персонажей), все прекрасно работает! 3) Только стоит мне поставить эт 2 мода вместе гама захлебывается и не запускается! Кстати (наблюдения) и тот и другой мод ("Reunion" и русик) меняют файл "menu.там что-то", на свои, по этому, если поставишь русик, "Reunion" не запуститься (Install) пока не востановишь родной "menu.там что-то". И наоборот, если поставил "Reunion", инсталл не запустит русик, пока не изменишь "menu.там что-то" на родной! Дык вот к чему это я...На бэта версии перевода (когда было пеерведено 70% диалогов), все работало совместно, на полной версии русика имеет место проблема описанная выше! Можно как нить поставить эти 2 плага одновременно, без вреда для гамы? Заранее спасибо =)
-
Х-@ndeR Короче, друг, делаешь так; 1) Для начала перустанавливаешь игру; 2) Ставишь патч 1.4 с www.shinra.ru(8 Mb); 3) Затем с помощью LGP Tools вставляешь NPC_RP_v0_6 (10 метров); 4) И сверху на все это заряжаешь новоиспеченный руссификатор RUS_FFVII! Лично у меня все запахало и ниииииииче больше никуда не вылетает))) ЗЫ А знаешь почиму у тебя не опперло? Ты просто забыл вернуть первоначальные файлы в игру, резервные копии которых должен был сделть)))
-
Короче ребят такая фигня получается; В здании Shinra на 1 диске, на перходе с 65 на 66 этаж просто выкидывает в винду. Но после пвторной инсталяции гамы все идет ровно и гладко. Однозначно что-то содержиться в этом переводе вредоносного, подругому никак не могу констатировать данный факт... А вот что именно? Думаю Вы мне подскажите...