![](https://forum.zoneofgames.ru/uploads/monthly_2018_01/W_member_296.png)
Woolfer
Новички+-
Публикации
8 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО Woolfer
-
Звание
Новичок
Интересности
-
Конфигурация компьютера
P4-640 1Gb Ram GeForce 7800GT
-
Архив не битый! Просто надо расширение заменить на exe!
-
Для немецкой версии надо переместить все файлы из папки en в папку de и переименовать набор файлов из корневого каталога по такой системе: data_language_en_briefings.txt в data_language_de_briefings.txt data_language_en_controls.txt в data_language_de_controls.txt и т.д. После этого все работает
-
Сегодня приобрел: По первому впечатлению перевод хороший: нормальные шрифты, переведен весь текст, который я пока встречал, ролики озвучены, правда голос главного героя подобран ИМХО не удачно
-
Честно говоря, предыдущий лучше, этот ну совсем промтовский. Например в нем есть такие фразы: Цирк Удивления Максимас Игра Конца Хорошо Рабочий Люди поймали болезнь! и т.д.
-
Хорошо, выложил, правда не знаю, поможет ли. Лично я сегодня ставил игру, первый раз поставил русификатор не меняя экзешник, текст был не читаем, затем заменил экзешник, ошибка исчезла. В общем вот шрифты: webfile.ru/1051644
-
У меня показывает, а чтобы показывал у всех, надо скачать первый выложенный мною русификатор (размер которого около 6 мб.) и заменить экзешник игры на тот, который включен в русификатор. Напоминаю, что для более корректного перевода некоторых понятий надо после этого установить последний выложенный мною перевод.
-
Немного улучшил выложенный мною ранее перевод: webfile.ru/1049960
-
Закачал русификатор из пиратки: webfile.ru/1046013 По какой-то причине, в состав русификатора был включен экзешник, из-за чего размер файла около шести метров. По ссылке ниже можно скачать тот же русификатор, но без экзешника, размер - 141 К. Правда за работоспособность не ручаюсь webfile.ru/1046017