
Nigobrazzzz
Новички+-
Публикации
7 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО Nigobrazzzz
-
Звание
Новичок
Интересности
-
Конфигурация компьютера
Lol!
-
Я конечно понимаю, что моя идея будет из разряда "ещё один всё понял", но всё же думаю, что нужно расширить команду тестёров, чтобы избежать вот таких чувствительных и требовательных к вашей работе людей. Кстати, с утра пораньше пришла идея: а нельзя ли добиться официального права перевода игры на русский язык? Какие трудности? Как вообще этого права добиться?
-
В последнее время делается всё возможное, чтобы усложнить не без того непростую установку вашего русификатора на Мак. Сейчас переустанавливаю игру, так как якобы не досчитался 2 файлов. Надеюсь, что всё-таки поиграю.
-
Плохо переведённый диалог.
-
Ребята!!!! Я кажется сделал чудо как и обещал сам себе. :D Перевод пошёл и название эпизода, когда Клементина бежит теперь корректно отображается. Скорее всего файл Буслика помог. Попробуйте. Я к сожалению могу консультировать и как-то помогать пользователям Mac, ибо я вручную перекидываю файлы с переводом.
-
Это ужасно, но перевод других людей у меня пошёл без проблем. Сделаю всё возможное (надеюсь не без вашей помощи), чтобы насладиться именно вашим переводом. :)
-
Как грамотно удалить, чтобы сохранения остались?
-
У меня Стим версия. Mac. Оригинальным способом установил ваш перевод на 1 сезон и 2 сезон 1 эпизода. Всё работало без проблем. Сейчас же действительно, как и некоторые ребята, я сталкиваюсь с молчанием персонажей, косяками с названием эпизода и отсутствием корректного выбора ответа (он на английском и то текст программный, а не сюжетный).