-
Публикации
68 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя X-NET
-
Krent А есть баг в самом начале игры, когда скай тащит рюдо по воздуху, когда падает, то телепортируется в сторону, видел такой баг на русской версии на DC
-
Krent Вот result - https://yadi.sk/i/2L2AvVEuim36F, но в png, ибо в dds игра не читает никак, hex замена не дает результатов, еще нашел в игре result.dat, там в заголовке pvr, не за них игра крашиться после боя?
-
Krent Если по файлам, где то с 7800 карты идет
-
Krent f_face_sp.dds пойдет, что приложил, там с текстурами мелочи остались
-
Krent Скажи какие текстуры перевести, что не смог найти, бывают слова, что сильно отстают от нового предложения, пробел большой
-
Krent https://yadi.sk/d/dMPHS5lpihy5n у тебя такой шрифт для игры? Еще момент, есть текстура когда бой с моряком - \map\6430\textures_6430.pvl\001.dds Я распаковал из afs что из dc, там есть файлы с сжатием L62C, пробовал распаковать, он меняет индекс hex и всё, там текстуры зашиты, еще есть pvmh с которым после распаковки не знаю что делать
-
Перевел это меню, Krent а про - союзников в полях, можешь поставить в поля что есть у тебя получше, просто сам переводил поля
-
Перевел меню, где hp и т.д Krent Проверил что дал выше, на шкале есть перевод, на врагах есть названия когда бьешь или убегаешь вовремя, а есть btl_sys1_15, там названия команд в меню боя. btl_sys1_18.dds я постараюсь перевести Вот текстуры еще переведенные - https://yadi.sk/d/hLlbVWxHijsj8
-
Раньше не так часто убивали на обычной, на харде прокачаться нужно хорошо, что дает вызов, можешь в ЛС кинуть заголовок hex dds, хочу дальше переводом dds заняться
-
Замены музыки в основном, типа разнообразие, про перевод никак не относится
-
Кстати пока вот перевод меню главного - https://yadi.sk/d/AghQ5FBgiii2o
-
Krent Не обязательно HEX узать для редактирования остальных слов, использовать можно radialix с извлечением жестких строк, проверил одно слово из 7wolf перевода вставить, показывает слово как надо Немного повозился с меню, а другие dds текстуры боя и меню не хотят дружить, не читаются как нужно, формат dds менял, не помогло
-
Serega_MVP У вас win7? openal, vc++ обязательны для игры Явно редактировать перевод сложно, расчет на расстановку символов в игре http://www.romhacking.net/utilities/951/
-
Надо смотреть файлы, но кто сможет заняться редактированием ресурсов?
-
Так выкладывать игру для разбора ресурсов?
-
Могу кинуть файлы игры. Проверил игру, afs нету теперь, теперь все файлы в открытом виде, но перевод не нашел, версия кстати gog
-
P.S В общем нашел source code игры. Компиляция есть и игра работает как надо, перевод сделаю что могу, а остальной текст вынесу отдельно сюда который не поддается моему переводу Вот скрины перевода
- 21 ответ
-
- 1
-
Перевод в теме лежит, нужно перевести, знать принцип hex, чтоб в точь шли символы и читались игрой, шрифт игра читает спокойно. в Exе файла находится раздел - Rcdata и в ней перевод и ресурсы