Почему переводчики так стесняются использовать ненормативную лексику? В оригинале персонажи же "факают" через слово! При этом тут мат нужен не ради развлечения школьников, а для эмоциональной окраски фразы и раскрытия характеров. В конце концов игра как ни крути 18+. В ней и без мата хватает тем, не предназначенных для ушей и глаз детей.