Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Perevodi

Новички+
  • Публикации

    18
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

10 Нейтральная

О Perevodi

  • Звание
    Новичок

Информация

  • Пол
    Не указано
  • Откуда
    city
  1. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    Спасибо. Исправили ошибку Перевод RAIDOU Remastered: TMOTSA (финальная версия) - Perevodi | Boosty
  2. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    а можно поподробнее, в каком моменте это именно и какое там предложение. А то без скринов и какой момент сложно что-то сказать. Весь текст проверяли и ни одного вылета не было, разве что во время финальной сборки что-то пошло не так. А если есть сейв вообще было бы лучше
  3. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    Наверное окончательное обновление Перевод RAIDOU Remastered: TMOTSA (финальная версия) - Perevodi | Boosty А так же свитч версия.
  4. Уже есть Перевод RAIDOU Remastered: TMOTSA (машинный) - Perevodi | Boosty позже, да и образов европейских пока нету
  5. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    немного обновили, шрифт(сделали размер меньше чтобы влезало всё) + длс Перевод RAIDOU Remastered: TMOTSA (машинный) - Perevodi | Boosty
  6. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    что для вас является мутной? То что хотим сделать за оплату? С каких пор это стало мутным? Уж тем более когда всем подтверждено с КУС т.е. если кто не знает, можно написать жалобу в бусти и человека не просто забанят, а могут передать в органы на проверку. Если раньше такого не было, то сейчас такое обязательно есть. Плюс там нельзя вывести нормально пока не докажешь что ты не обманщик. Только поэтому мы выбрали эту платформу. Нас уже почти сразу после создание забанили на сутки, кто-то кинул репорт что обманываем. Только вот мы ещё ничего не делали, а просто писали и сборов 0, поэтому разбанили с доказательствами. Вот тексты фейта https://dropmefiles.com/No8Sz Может кто переведёт и соберёт. А мы умываем руки
  7. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    в данном случае о машинном речь не шла, мы знали что машинный сделают быстро.
  8. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    не совсем. Просто видим что отвечать целыми предложениями нет смысла. А раз нет смысла, то и незачем жопу рвать. Мы услышали вас что вам это не интересно. На этом можно закрыть предложение. Всё равно никто не будет играть если даже вручную перевести хорошенько. Так как уже завтра все кто хочет будет играть с машинным. Такое уж время.
  9. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    по какому переводу? Вы ушли от ответственности. Зайдите и реально посчитайте сколько там, а потом говорите.
  10. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    а теперь зайти и посмотри внимательнее сколько реально написало. Смешной за труд? перевод. люди. был вопрос, был ответ. Ничего более. нет.
  11. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    мало. Но... достаточно. Но... там вот прям которые делается за часик другой. Как показывает статистика. Особо никто не ждёт перевода.
  12. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    не должны. Мы никого не заставляем. Не хотите? Ну и ладно. Значит не будет ничего. Всё просто, ведь так? где вода? нет там никакой критики кроме того что нет перевода, это не критика, это просто недоверие. Где написано что не знаем какого качество? Для нас он будет хорошим, для других это уже кому как. Вот кому то нравиться переводы машинные которые вроде бы переведено, но на скажем 50% только и без редактирования. Нам не нравиться и для нас это плохой перевод. Как там говорят, главное сюжет, остальное не важно. Мы же предлагаем полный. Для высококачественного перевода и 100,000 не хватает. Для этого примерно полгода сидеть переводить надо. да, вопросы? Это смешная попытка наезжать. Специально для вас всё чётко расписано в топике группы. Если ради денег думаете, то проходите мимо, это точно не для вас.
  13. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    с виду да. Но как писали нас 8. Кто-то уже переводил что-то на какую-то команду, кто-то сам что-то делал. 30к в текущее время совсем мало для 8 человек. Вот именно не точно. В группе в закрепе всё написано что как. мошенники которые передали свои паспортные данные и прошли КУС. Ну это конечно не показатель понимаем. сможем. А нормально или нет, это решает уже потребители. Именно поэтому мы и решили попробовать так перевести, чтобы не слиться на полпути. Ещё раз мы не претендуем на высококачественный перевод и хотим сделать быстро. У нас у каждого своя профессия и так называемое “портфолио” вряд ли кого-то интересует так сильно. Конечно будут и есть такие, но наша цель в предоставлении перевода за небольшую сумму, как хобби. Мы и сами будем играть в эти игры. Даже больше мы сами хотим играть на русском языке.
  14. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    Не понятного качество можно говорить про любой перевод. Особенно у тех кто собирает по 100+, а потом ещё и продают отдельно. Это игра маленькая и там всего 15к строк, где половина это имена и разные обучалки, журнал. Наше дело предложить, ваше дело уже сами решаете. Но зная какой машинный сделают бесплатно или платно… Мы же не претендуем на мега супер пупер художественный перевод. нету
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×