
WyccStreams
Пользователи-
Публикации
135 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
3
Последний раз WyccStreams выиграл 17 июня
Публикации WyccStreams были самыми популярными!
Репутация
155 ОтличнаяО WyccStreams
-
Звание
Активный участник
- День рождения 17.10.1997
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Россия
-
Перевод готов: ---- Решаю проблему с отображением шрифтов. Кнопки действий на англ будут, чтоб решить проблему с предметами.
-
В поиске…
-
Подходишь к “негативному” парню в конторе, он тебе скажет что-то про письмо и ты застрянешь в том месте (не сможешь двигаться) пока не дашь письмо. Открой инвентарь (англ раскадка!!!) нажми i. Или на вверху экрана мышкой. И нажми select по письму, оно должно прям взяться!!! и его можно будет дать.
-
Рекомендую проверить вам 1 момент. Я поэтому отказался от перевода через Немецкий файл. Новая игра — пройдите 3 экрана влево, зайдите в контору. и поговорите с нпс, потом попробуйте дать ему письмо. Внимательно проверьте, чтоб вы могли дать ему письмо! Если нет, то игра будет непроходима с переводом. А так, перевод хороший, шрифт ±, все влезает, но я бы все-таки остановился на чем то более читаемом.
-
WyccStreams подписался на The Song of Saya Remastered | Saya no Uta, Rosewater, Vampire: The Masquerade — Night Road и и 1 другой
-
Перевод Gemini 2.5 Pro (Только Текст) + Мой промт. (Язык поживее и погрязнее. Убрал излишнюю литературщину, добавление хлесткости и цинизма, где это уместно.) Перевод сделан специально для Короля Рунета 2009. Должно подойти для Steam/GoG версии v1.05. Большое спасибо Tericonio за инфу по работе с движком AGS. Инструкция по установке: Перекинуть в папку с игрой - файлы перевода (Russian.tra и 3 шрифта) Через winsetup.exe выбрать язык Russian. Запустить игру. Зайти в настройки, все настроить 1 раз, что вам надо (Например выключить ублюдский шрифт в дневнике), затем — Выйти из игры. Идем по пути C:\Users\ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\Saved Games\Rosewater\ и открываем в текстовом редакторе файл prefs.rsw Меняем в этом файле слово English на Russian (После этого никогда больше не открываем Настройки в игре! Или вам снова придется искать этот файл и менять English на Russian) Запускаем игру. Меню игры должно быть на русском. Перевод готов: ---- Решаю проблему с отображением шрифтов.Кнопки действий на англ будут, чтоб решить проблему с предметами.
-
Сегодня гляну, мб мой варпер плохо сделал варпы когда в конце "текст...", переводил другую игрушку и увидел, что он такие моменты неправильно разделяет по строкам. Короче сегодня гляну. В принципе не критично для прохождения, но лучше исправить если такое есть. P.S: Вроде как эту игру эта проблема не задела, так-что можно не ждать обнову. Если найдете что-то прям мега косячное, то сообщите.
-
Все. Перевод готов. Лучше уже не будет. https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.0.5r_new качать файл Look_Outside_v1.5r_RUS_230725.zip
-
Ааааа я делал перевод на 1.0.5p, а не на 1.0.5r (гифка котенка который взрывается) Теперь надо смотреть чего там разного и перенести.
-
Перевод готов, вставляю и делаю варп и надо будет потестить.
-
Сделал еще функцию. Будет красивый варп, а текст если не помещается в 4 строки, то весь текст будет немного уменьшен (шрифт) И должен после этого влезть.
-
Ладно котята, сейчас быстренько все сделаю. Так-как делаю перевод с нуля. То нужно немного допилить мой софт для этой игры. Сейчас пытаюсь добиться результата, чтоб вытащить англ текст весь и вставить обратно и файлы были 1 в 1. Потому что в ориг игре есть косяки, из-за которых мой софт спотыкается. P.S: Не дай бог, автор игры сделает обнову - сегодня-завтра. P.S:Софт готов, вытаскивает/вставляет текст 1 в 1. Плюс еще вытащил 122 коды (поломка оружия, готовка еды, находки в мусорках и всякая мелочь) Сейчас буду переводить. P.S:Заменил все подставляемые имена в тексте текстом. А также удалил все эти \{ \} \. Они делали текст больше или делали паузы. Короче снес их. Чтоб не мешали переводу и варпу. Это позволит получить нормальный перевод и хороший варп P.S: ЭТО 3 ПЕРЕВОД С НУЛЯ ПО СЧЕТУ Но по качеству должен быть самый лучший + без багов (точно) Plugins — перевел. Текст 19.3к из 19.3к готово.
-
Vampire: The Masquerade — Night Road
WyccStreams ответил в тему пользователя Schrodinger_W в Русификаторы
Есть обладатели лицензии? А то у меня только билд 15551738 (предпоследний) Я бы вытащил текст, или бы даже попробовал перевести. -
Это которая MISIDE +18?
-
The Song of Saya Remastered | Saya no Uta
WyccStreams ответил в тему пользователя Sir Nogree в Русификаторы
Звучит странно. Если он не Kis Kis и помог. То по факту, нет разницы кто первый помог. (Ведь без его напоминания, вы бы не догадались???) Справедливо будет указать их вместе. -
The Song of Saya Remastered | Saya no Uta
WyccStreams ответил в тему пользователя Sir Nogree в Русификаторы
Уже давно видел ваше видео в Ютубе или в ВК с проблемой. Страшный вы перфекционист с этими кнопками) Сил вам доделать.