
Fersones
Новички+-
Публикации
7 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
14 НейтральнаяО Fersones
-
Звание
Новичок
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Приморский край
-
@freepunk54 Терпение друг мой, терпение))
-
@Mavrodius Большое спасибо вам за труд! Дмитрию скорейшего выздоровления!
-
Уважаемый @Mavrodius ! Ну поведайте нам, если не засекречено конечно, как продвигаются наши дела с переводом? Мы же переживайт))))) Прошу, не сочтите данную просьбу за наглость...)
-
Ребят, да это по сути так то мелочи если разобраться. Чисто полировка. Склонение технических сообщений в тегах, единственное или множественное число в зависимости от количества и т.д. Как по мне, так вообще не особо критично. Как и имена персонажей на английском. Основа основ — текста, диалоги, менюшки, для новичков обучающие окна с пояснениями и т.д. Остальное — полировка, наряду с исправлениями опечаток, шрифтов, выравнивания и т.д. Как по мне
-
Ахах, не боись, ты что, это как раз их сильная сторона. Тэцуя Номура со своим взводом сценаристов Кадзусигэ Нодзима, Мотому Торияма, Хироаки Иваки, Сатиэ Хирано такие сценарии пишут, такие мутки закручивают, Чубайс плакал))) Хотя согласен с призраками совсем немного перебор. Особенно перебор в их раннем появлении, где ну не логично им быть да и не за чем. Но посмотря с другой стороны — это великий задел на следующие части ремейка. Потому что в этом, в отличие от канона, условно раскрыта ну если одна треть “основного” сюжета данной части, то хорошо. Так раз призраки способны следить за “ходом событий” и возможно менять его, то может в будущих частях мы вовсе не увидим например смерти Аэрис, Нибельхейм вовсе не сгорел, или наоборот сгорел, но это, например, оказалось бы ложными воспоминаниями Клауда и он все таки вернется туда, где живы его родители и т.д. Мало ли, как оно может быть. Но лично я считаю, если они так подготавливают поляну с заделом на продолжение, значит крутить они будут серьезно. Скорее всего, далее определенные этапы и моменты будут конечно отдаленно напоминать оригинал, дабы оставить у фанатов ощущение той старой доброй ФФ7, а не нового чужого “холодного” проекта, но наверное тогда ее следует считать не столько ремейком, сколько “переосмыслением”. Этакая Final Fantasy Vii — Rethinking. =))))
-
Ждем ребят! Прям очень сильно ждем! Не знаю как остальные, но я его релиза на ПК не так ждал как перевода!)))) Не грех и задонатить за такой великий труд! Спасибо Вам!=)
-
Уважаемый @Mavrodius ! От души душевно в душу за ваш самоотверженный труд! Мне жаль тех людей, которые не понимают, что то, что вы делаете — условно безвозмездно! Прошу не обижайтесь на них. Ребята просто не вкуривают, что им делают одолжение! А на самом деле перевод ФФ7Р — по сути мега подгон фанатам РУ региона. Жаль что скварки решили нас лесом посылать. Чтож, минус им! А вам огромнейший плюс! Спасибо и от души ребят!)) Ждем с нетерпением!=)