Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

NepkaN

Пользователи
  • Публикации

    288
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    3

Все публикации пользователя NepkaN

  1. Final Fantasy VII Remake

    Ну тут два варианта. Либо палят, когда человек сливает сразу же при получении (что тупо делать, ведь очевидно у Мираклов каждый день не покупают по сотне человек тот или иной перевод), либо же просто есть какая-то строчка в файлах с переводом (скорее всего), где просто указан либо ник, либо просто рандомный набор цифр. Что сделать не сложно, “закомпилить” нужный текст в .pak файл, дело пяти секунд. Других “систем” у них точно нет, силёнок не хватит. До сих пор вспоминаю, как его “кодеры” вскрывали что-то там в финалке, когда весь инструментарий для получения текста лежал ещё со времен выхода версии для пс4. Да и сами архивы с Анрила, что видно даже на моём примере, открываются, буквально, часом гугления.
  2. Разве? Не припомню такой новости
  3. Final Fantasy VII Remake

    Там нет установщиков, в основном. По крайней мере в русификаторе для Dragon Quest 11, который я нашел на просторах сети, в основном там было два .pak архива. Что, в принципе, стандартно для Unreal Engine движка. И вот в одном из файлов, которые расположены в этих .pak архивах — всё дело и обстоит. Скорее всего, где-нибудь в файле локализации даже отдельная подпись есть к строке. Которая либо не используется, либо сидит где-нибудь в титрах. Я это конкретно не выяснял, а так — предположил. За что и отлетел в группе. При том что он сам же мне написал, что я “могу попробовать на своём примере” выяснить, где находится эта самая защита. Забавный малый, короче. Дурачок правда, этот ваш Миракл.
  4. О тех самых, которые продались — так себе. Или ты сейчас будешь с полной уверенностью заявлять, что вот нынешние то проекты, продаются явно лучше? Ладно.
  5. Final Fantasy VII Remake

    А у Мираклов, как я смотрю, детский сад — ясельная группа. Забанили за “пропаганду” сливов. А я то, всего-лишь, указал элементарно, что их “система защиты” (которой они там тааак гордятся) от сливеров — фуфло, со всеми пруфами того, куда надо лезть, дабы найти нужные файлы, чтобы никто и никогда не понял, кто слил их перевод. Даже конкретные программы не писал, а так, лишь отдаленно скриншот с папкой показал. Я, конечно, ничего не хочу сказать, но я бы на месте Мираклов сидел бы тише воды, ниже травы — учитывая что вся их “деятельность”, как минимум незаконна. Но про то, видимо, он предпочитает помалкивать.
  6. Онлайн, а не продажи. Я тебе о продажах говорю, информация там есть. Да, что-то такое помню. Тот самый магазин, в документах которого недавно вскрывалось, что продажи чего-либо там абсолютно мизернейшие. Ну тут не поспоришь, конечно.
  7. Какие маня-теории? Ну зайди на steamdb, да погляди что там по стате уже вышедших какое-то время назад экзов Сони.
  8. Для ПК это, всё-таки, свежие игры. Плюс если брать “не” свежие игры, можно взять ту же Persona 4 Golden, которая продалась в несколько миллионов на печке. Мне то, в принципе, пофиг. Просто от “шедевров” с плойки как-то больших продаж ожидаешь, что ли...
  9. Что толку с этих топов онлайна, если продажи этих игр в Стиме, ну мягко говоря скажем — так себе.
  10. Final Fantasy VII Remake

    Или можно просто подписаться на их группу в вк, куда они даже запись стрима часового выложили, где можно увидеть пример перевода. А вот и сама группа https://vk.com/mognetru
  11. Final Fantasy VII Remake

    Ну если брать за основу перевод оригинальной семёрки на русский, то там переводчики тоже его Сефирос звали. Но имхо, по мне не звучит. Сефирот как-то больше приятно на слух.
  12. Final Fantasy VII Remake

    Ну те кто писали, скорее всего, ничего и не купят. Либо им просто бан выдадут. А те кто купят, не факт что будут сливать. Всё же свои деньги заплатят, смысл им для кого-то бесплатно делать
  13. Final Fantasy VII Remake

    А сколько людей у вас на полный состав, если не секрет?
  14. Final Fantasy VII Remake

    Большая часть глав чуть-ли не подряд идёт, настолько они короткие.
  15. Final Fantasy VII Remake

    Будем-с ждать ;) Если какие-то косяки встречу — отпишу сюда.
  16. Final Fantasy VII Remake

    gtx 1050 и процессор почти 10-ти летней давности i5-3570k — если снизить тени, оставив при этом текстуры — вполне себе плавно идёт без каких-либо проблем. Фпс ниже 60, в основном, только в тяжелых локациях с кучей npc. Но даже так — фризов не замечал. Игра, кстати, на хдд.
  17. Final Fantasy VII Remake

    Даже на лого Шинры, если мне не изменяет память — указана и английская вариация названия. Официальная. Так что не вижу смысла брать и пытаться юзать Поливановщину для подобного...
  18. Final Fantasy VII Remake

    Как минимум одна группа (люди, как я понял по ноте, ранее переводили другие части FF). И я так понял — с нуля. При этом будут выпускать, вроде бы, по главам. Первую главу, предположительно, уже в среду-четверг выпустят. Вот здесь можно за прогрессом следить https://opennota.herokuapp.com/book/83305
  19. Final Fantasy VII Remake

    Разве? Я у всех, у кого видел на ютубе — у всех были эти “субтитры”. Да и в игре я не то, чтобы видел где их можно было бы отключить...
  20. Final Fantasy VII Remake

    О, благодарю за информацию. И прошу прощение за то, что отвлекаю бесполезными вопросами. Просто интересно ;)
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×